Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Your Man исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Your Man (оригинал George Michael)

Я с тобой* (перевод Анастасия из Медногорска)

Call me good
Я хорош,
Call me bad
И я плох,
Call me anything you want to baby
Да, я такой, как ты меня назовешь,
But I know that you're sad
Знаю я, грустишь ты,
And I know I'll make you happy
Но тебя я осчастливлю,
With the one thing that you never had
Воплотив в жизнь все твои мечты


Baby, I'm your man (don't you know that?)
Детка, я с тобой (ты же знаешь?)
Baby, I'm your man
Детка, я с тобой
You bet!
Поверь!
If you're gonna do it, do it right — right?
Взявшись делать, делай толком, так ведь?
Do it with me
Давай со мной


So good...
Вот так...
You're divine
Ты же блеск.
Wanna take you, wanna make you
Взять тебя, забрать себе —
But they tell me it's a crime!
Преступленье, говорят
Everybody knows where the good people go
Знают все, где можно мило погулять,
But where we're going baby
Но куда идем мы, детка,
Ain't no such word as no!
Слову "нет" не бывать!


Baby, I'm your man (don't you know who I am?)
Детка, я с тобой (ты же знаешь, с кем я?)
Baby, I'm your man
Детка, я с тобой
You bet!
Поверь!
If you're gonna do it, do it right — right?
Взявшись делать, делай толком, так ведь?
Do it with me
Давай со мной
Come on baby, (ooh, take me home
Давай, детка (оу, мы вдвоем,
Please don't leave me here, to do it on my own...)
Значит, вместе и домой пойдем...)


First class information
Важно, объявленье:
I'll be your sexual inspiration
Я стану в сексе вдохновеньем,
And with some stimulation
И мы при возбужденьи
We can do it right...
Сделаем всё так...


So why waste time
Время не трать
With the other guys?
Ты на других,
When you can have mine
Ведь у тебя есть я,
I ain't askin' for no sacrifice
Мне жертв не нужно никаких
Baby your friends do not need to know!
Детка, не нужно, чтоб знали друзья,
I've got a real nice place to go
Есть райское местечко у меня...


Listen,
Слушай,
I don't need you to care
Я заботы не жду,
I don't need you to understand
Не ищу понимания,
All I want is for you to be there
Чтобы рядом была — одно только желание.
And when I'm turned on
Когда грежу тобой,
If you want me-
Лишь захочешь –
I'm your man!
Я весь твой!


If you're gonna do it, do it right — right?
Взявшись делать, делай толком, так ведь?
Do it with me
Давай со мной


Now listen
Послушай,
If you're gonna do it — you know what I say?
Взявшись делать — знаешь, что скажу я,
If you're gonna do it don't throw it away
Взявшись делать, — уж не отрекайся.
Don't throw it baby
Ты не отрекайся.


Because
Пойми,
I'll be your boy, I'll be your man
Я мальчик твой, твой средь мужчин,
I'll be the one who understands
Я буду тем, кто всё поймёт,
I'll be your first, I'll be your last
Первым, последним, тем одним,
I'll be the only one you ask
Что так тебе необходим,
I'll be your friend, I'll be your toy
Я буду друг, игрушка, тот,
I'll be the one who brings you joy
Кто тебе радость принесёт,
I'll be your hope, I'll be your pearl
Надеждой и сокровищем,
I'll take you halfway 'round the world!
Полмира покажу тебе,
I'll make you rich — I'll make you poor
Озолочу и разорю,
Just don't use the door
Дай дверь отворю


Do it with me...
Давай со мной...





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено