Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Moment with You исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Moment with You (оригинал George Michael)

Мгновение с тобой (перевод Алекс)

(You can't keep holding it in when it's something good)
(Лучшие чувства нельзя удержать в себе)


Hey this won't take much time
Эй, это не займёт много времени.
We won't touch, we'll just wait for signs
Мы не будем соприкасаться, мы просто будем ждать знаков.
And nothing was further from my mind
Мне и в голову не могло прийти,
Than this moment with you
Что я проведу это мгновение с тобой.


But if you'd only told me baby
Но если бы только ты сказала мне, детка,
I would have made some other plans
Я бы построил другие планы.
If I'd only seen it sooner
Если бы я только понял это быстрее...
But what a way with your hands you had
Но каково было быть в твоих объятиях...
I wanted that moment with you
Я хотел этого мгновения с тобой...


I know that its wrung
Я знаю, что это неправильно,
But "if you need me, I'm here", turns me on
Но это "если я нужна тебе, я буду рядом" взволновало меня.
I can't help thinking its a miracle you're here
Мне всё кажется, что это чудо, что ты здесь.
I can't help thinking its a miracle
Мне всё кажется, что это чудо...


Say, you don't waste much time
Послушай, ты не теряешь время зря.
We don't touch, do we baby?
Мы не соприкасаемся, правда, крошка?
But still my hands are tied
Но мои руки по-прежнему связаны
For that moment with you
Ради этого мгновения с тобой.


But if you'd only told me baby
Но если бы только ты сказала мне, детка,
I would have made some other plans
Я бы построил другие планы.
If i'd only seen it sooner
Если бы я только понял это быстрее...
But what a way with your hands you had
Но каково было быть в твоих объятиях...
I wanted that moment with you
Я хотел этого мгновения с тобой...


You know that I'm strong
Ты знаешь, что я сильный.
And I've no reason to fear, am I wrong?
У меня нет причин бояться. Я неправ?
I can't help thinking it's a miracle you're here
Мне всё кажется, что это чудо, что ты здесь.
I can't help thinking it's a miracle [3x]
Мне всё кажется, что это чудо... [3x]
I can't help thinking it's a miracle you're here
Мне всё кажется, что это чудо, что ты здесь.


[2x:]
[2x:]
You can't keep holding it in when it's something good
Лучшие чувства нельзя удержать в себе.
Get up, get up
Давай, давай...


And who can you trust?
Кому ты можешь доверять?
Dealing out justice
Будь справедлива
With a minimum of fuss
С минимумом суеты.
Who baby
Кому, крошка?
Dealing out justice
Будь справедлива...
Х
Качество перевода подтверждено