Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Do You Keep the Music Playing?* исполнителя (группы) George Michael

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Do You Keep the Music Playing?* (оригинал George Michael feat. Tony Bennett)

Как ты делаешь так, что музыка продолжает играть? (перевод Алекс)

How do you keep the music playing?
Как ты делаешь так, что музыка продолжает играть?
How do you make it last?
Как ты делаешь так, что она не кончается?
How do you keep the song from fading too fast?
Как ты умудряешься подхватить песню, не дав ей затихнуть?
How do you lose yourself to someone?
Как у тебя получается растворяться в другом,
And never lose your ways
Но при этом оставаясь собой?
How do you not run out of new things to say?
Как тебе удаётся всегда говорить что-то новое?
And since we know we're always changing
И поскольку мы всё время меняемся,
Why should it be the same?
Почему это должно оставаться неизменным?
And tell me how year after year
И скажи мне, как год за годом
You're sure your heart will fall apart
Ты уверен в том, что твоё сердце будет разрываться
Each time you hear her name
Каждый раз, когда ты будешь слышать её имя?
I know the way you feel for her
Я знаю, что ты испытываешь к ней.
It's now or never
Сейчас или никогда!
The more I love the more that I'm afraid
Чем больше я люблю, тем больше я боюсь,
That in her eyes I may not see forever..
Что в её глазах я, может быть, не увижу вечность...
Forever...
Вечность...


If you can be the best of lovers
Если вы можете быть самыми лучшими любовниками
Yet be the best of friends
И при этом оставаться лучшими друзьями,
If we can try with everyday to make it better as it grows
Если мы можем менять к лучшему каждый день, пока наши чувства крепнут,
With any luck, then I suppose
Тогда думаю, если нам повезёт,
The music never ends
Музыка никогда не закончится.


I know the way I feel for her
Я знаю, что я испытываю к ней.
(How do you keep the music playing?)
(Как ты делаешь так, что музыка продолжает играть?)
It's now or never!
Сейчас или никогда!
The more I love the more that I'm afraid
Чем больше я люблю, тем больше я боюсь,
(How do you make it last)
(Как ты делаешь так, что она не кончается?)
That in her eyes I may not see forever
Что в её глазах я, может быть, не увижу вечность...
Forever...
Вечность...
(How do you keep the song from fading,
(Как ты умудряешься подхватить песню,
Keep the song from fading too fast)
Подхватить песню, не дав ей затихнуть?)
If you can be the best of lovers
Если вы можете быть самыми лучшими любовниками
Yet be the best of friends
И при этом оставаться лучшими друзьями,
If we can try with everyday to make it better as it grows
Если мы можем менять к лучшему каждый день, пока наши чувства крепнут,
With any luck, then I suppose
Тогда думаю, если нам повезёт,
The music never ends
Музыка никогда не закончится.




* — Кавер на композицию How Do You Keep the Music Playing? из фильма Best Friends ("Лучшие друзья") (1982) в оригинальном исполнении Patti Austin и James Ingram

Х
Качество перевода подтверждено