Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Treasure Chest Party Quest исполнителя (группы) Alestorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Treasure Chest Party Quest (оригинал Alestorm)

В поисках вечеринки и сундука с сокровищами (перевод Curt Newton)

Five hundred years ago when I was born
Пятьсот лет назад, когда я родился,
I crawled from the womb with a drinking horn
Я выполз из утробы вместе с рогом для вина,
I held it to the sky in my tiny metal hand
Я поднял его к небу своей крохотной металлической рукой,
And got real drunk before I could stand
И нажрался прежде, чем научился стоять.
Well, ever since that day, I followed the code
Ну, и с того самого дня я следовал кодексу,
Of stealing all your treasure and living on the road
Предписывающему красть ваши сокровища и жить в дороге.
Now we've come to your city with nothing more to say
И вот, мы приехали в ваш город, и нам больше нечего сказать:
Let's drink and party the Alestorm way
Давайте бухать и веселиться по-эйлстормовски!


[Chorus:]
[Припев:]
We're only here to have fun, get drunk
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться, накидаться
And make loads of money
И срубить побольше бабла!
'Cause nothing else matters to me
Ведь для меня всё остальное неважно.
We're only here to drink rum, shoot guns
Мы здесь только для того, чтобы заливать в себя ром и палить из пистолетов,
And live for the party
И прожигать жизнь на этой тусе!
Come with us and soon you will see
Идемте с нами и вскоре сами увидите:
We're only here to have fun, get drunk
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться, накидаться
And make loads of money
И срубить побольше бабла!
'Cause nothing else matters to me
Ведь для меня всё остальное неважно.
We're only here to get lit, talk shit
Мы здесь только для того, чтобы отжигать 1 и нести х*рню,
And drink all your whiskey
И выжрать всё ваше виски!
Come with us and soon you will see
Идемте с нами и вскоре сами увидите:
We're only here to have fun
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться!
Treasure chest party quest
В поисках вечеринки и сундука с сокровищами!
Whoa-oh, whoa-oh, hey
Уо-оу, уо-оу, хэй!
Treasure chest party quest
В поисках вечеринки и сундука с сокровищами!


In my Lamborghini, flintlock by my side
Еду в "Ламборгини", мушкет 2 висит на боку.
Stealing loads of treasure on I-95
Отжимаю сокровища на трассе I-95. 3
Drinking margaritas in the Caribbean sea
Потягиваю "маргариты" 4 где-то в Карибском море.
A pirate's life is the only life for me
Не представляю себе иной жизни, кроме жизни пирата.
Well, you know we sold out a long time ago
Знаете что: мы "продались" очень давно,
Now we're in it for the money, the hookers, and the blow
И теперь мы совершенно не против бабла, шлюх и кокса. 5
So we've come to your city with nothing more to say
И вот, мы приехали в ваш город, и нам больше нечего сказать:
Let's drink and party the Alestorm way
Давайте бухать и веселиться по-эйлстормовски!


[Chorus:]
[Припев:]
We're only here to have fun, get drunk
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться, накидаться
And make loads of money
И срубить побольше бабла!
'Cause nothing else matters to me
Ведь для меня всё остальное неважно.
We're only here to drink rum, shoot guns
Мы здесь только для того, чтобы заливать в себя ром и палить из пистолетов,
And live for the party
И прожигать жизнь на этой тусе!
Come with us and soon you will see
Идемте с нами и вскоре сами увидите:
We're only here to have fun, get drunk
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться, накидаться
And make loads of money
И срубить побольше бабла!
'Cause nothing else matters to me
Ведь для меня всё остальное неважно.
We're only here to get lit, talk shit
Мы здесь только для того, чтобы отжигать и нести х*рню,
And drink all your whiskey
И выжрать всё ваше виски!
Come with us and soon you will see
Идемте с нами и вскоре сами увидите:
We're only here to have fun
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться!
Treasure chest party quest
В поисках вечеринки и сундука с сокровищами!
Whoa-oh, whoa-oh, hey
Уо-оу, уо-оу, хэй!
Treasure chest party quest
В поисках вечеринки и сундука с сокровищами!


I set fire to the sky
Я разжигаю пламя до небес!
You're all going to die
Вы всё равно умрете!
So raise up your rum
Так что поднимите бокалы с ромом!
We're here to have fun
Мы здесь, чтобы повеселиться!
We ride 'cross the waves
Мы мчимся по волнам!
Forever we'll sail
Мы будем плавать до самого конца!
There's nothing to say
Больше нечего сказать!
So get down and pray
Пейте и молитесь,
The quest starts today
Ведь поход начинается сегодня!


[Chorus:]
[Припев:]
We're only here to have fun, get drunk
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться, накидаться
And make loads of money
И срубить побольше бабла!
'Cause nothing else matters to me
Ведь для меня всё остальное неважно.
We're only here to drink rum, shoot guns
Мы здесь только для того, чтобы заливать в себя ром и палить из пистолетов,
And live for the party
И прожигать жизнь на этой тусе!
Come with us and soon you will see
Идемте с нами и вскоре сами увидите:
We're only here to have fun, get drunk
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться, накидаться
And make loads of money
И срубить побольше бабла!
'Cause nothing else matters to me
Ведь для меня всё остальное неважно.
We're only here to get lit, talk shit
Мы здесь только для того, чтобы отжигать и нести х*рню,
And drink all your whiskey
И выжрать всё ваше виски!
Come with us and soon you will see
Идемте с нами и вскоре сами увидите:
We're only here to have fun
Мы здесь только для того, чтобы повеселиться!
Treasure chest party quest
В поисках вечеринки и сундука с сокровищами!
Whoa-oh, whoa-oh, hey
Уо-оу, уо-оу, хэй!
Treasure chest party quest
В поисках вечеринки и сундука с сокровищами!





1 – выражение может использоваться как в значении "зажигать на очень веселой вечеринке", так и в значении "напиться". [Прим. Pipstrellus из Москвы]

2 – Ударно-кремнёвый замок (кремнёво-ударный, кремнёвый) – устройство для воспламенения порохового заряда в огнестрельном оружии, в котором сноп искр для воспламенения порохового заряда получается путём однократного удара кремня по кресалу. Оружие, в котором используется замок такого типа, также называется кремнёвым. [Прим. Pipstrellus из Москвы]

3 – Interstate 95 – межштатная автомагистраль в США, длиной 1919,74 мили (3089,52 км). Проходит по территории пятнадцати штатов. Является самой длинной межштатной автомагистралью, проходящей с севера на юг. [Прим. Pipstrellus из Москвы]

4 – Маргарита – алкогольный коктейль из текилы, ликёра Куантро и сока лайма. [Прим. Pipstrellus из Москвы]

5 – британский сленг, в этом значении "blow" чаще всего переводится как "кокаин" и иногда "наркотики" в общем. [Прим. Pipstrellus из Москвы]
Х
Качество перевода подтверждено