Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Death Throes of the Terrorsquid исполнителя (группы) Alestorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Death Throes of the Terrorsquid (оригинал Alestorm)

Смертные муки ужасного кальмара (перевод akkolteus)

From the deep there's a terror rising
Из глубин поднимается нечто ужасное –
A great beast with eyes like crimson fire
Огромное чудище с багряно-огненными глазами,
Leviathan returns, to devour the world.
Левиафан вернулся, чтобы поглотить весь мир.
Set a course, the time for slaughter
Курс взят, пришло время его умертвить,
To the heart of the raging oceans blue
Направляемся в самое сердце бушующего океана.
This time the beast will meet its doom
На этот раз чудище встретит свою погибель!
(Eternal doom)
(Вечную погибель)


Legends speak of the ancient monster
В легендах рассказывается о древнем монстре -
From a time beyond the dawn of time
Из времен, что до начала времен,
In a pit of primordial ooze.
Из ямы с первобытным бульоном.
Many years we have been kept waiting
Много лет мы были вынуждены ждать,
But tonight that squid will surely die
Но сегодня этот кальмар точно умрет.
Revenge is a dish best served fried
Месть — это блюдо, которое подают прожаренным.
(Deep fried)
(Хорошо прожаренным)


[Chorus:]
[Припев:]
Deathsworn, oathbound
Поклялись жизнью, дали непреложное обещание,
On a quest for vengeful slaughter
Отправились в поход, дабы осуществить возмездие,
We sail to the halls of doom
Мы плывем к чертогам рока
With the black flag raised in the sky
С черным флагом, поднятым к небу.
Deathsworn, oathbound
Поклялись жизнью, дали непреложное обещание,
No gods shall be our master
Нет такого бога, что стал бы нам хозяином,
We sail to the halls of doom
Мы плывем к чертогам рока
With the black flag raised in the sky
С черным флагом, поднятым к небу.


With a crash of thunder
С раскатами грома
Our ship sails 'cross the waves
Наш корабль плывет по волнам,
On a course to the frozen arctic seas.
Направляясь к ледяным арктическим морям.
We've defeated vikings
Мы повергли викингов,
And ninjas we hath slain
Мы перебили ниндзя,
The terrorsquid won't escape again
И ужасный кальмар не уйдет вновь.
(Never again)
(Не в этот раз)


[Chorus:]
[Припев:]
Deathsworn, oathbound
Поклялись жизнью, дали непреложное обещание,
On a quest for vengeful slaughter
Отправились в поход, дабы осуществить возмездие,
We sail to the halls of doom
Мы плывем к чертогам рока
With the black flag raised in the sky
С черным флагом, поднятым к небу.
Deathsworn, oathbound
Поклялись жизнью, дали непреложное обещание,
No gods shall be our master
Нет такого бога, что стал бы нам хозяином,
We sail to the halls of doom
Мы плывем к чертогам рока
With the black flag raised in the sky
С черным флагом, поднятым к небу.


Poseidon's realm falls silent
Королевство Посейдона замирает,
The beast awakens!
Зверь просыпается!


Between the bounds of light and death
Между границами света и смерти
Rides the serpent, Ouroboros
Перемещается змей, Уроборос!
Supine before the altar of doom
Застыньте перед алтарем рока!
Enter into the Cthonic lair
Войдите во Хтоническое логово!


A raging torrent of smoke and fire
Яростный поток огня и дыма!
Lightning from across the bow
Разряды молний с носа корабля!
Hear the death throes of the terrorsquid
Услышьте смертные муки ужасного кальмара!
The doom of Leviathan draws near
Погибель Левиафана близка!


[Outro:]
[Концовка:]
Thunderous volleys from the thirtytwo-pounder gun strike the beast as our vessel moves in for the killing blow. From the bow of the ship the great harpoon is fired, impaling through the monster's cursed eyes. With a final scream of terror Leviathan rears up in defeat, and is vanquished for all eternity.
Громоподобные залпы из тридцатидвухфунтовой пушки поражают зверя, когда наше судно приближается для смертельного удара. С носа корабля выстреливает огромный гарпун, пронзая проклятые глаза монстра. С последним криком ужаса Левиафан встает на дыбы, терпя поражение, и оказывается побежден навек.
Х
Качество перевода подтверждено