Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Something More исполнителя (группы) 78Violet (Aly & AJ)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Something More (оригинал 78violet)

Что-то большее (перевод lavagirl из Кисловодска)

I didn't know what was in store.
Я не знала, что меня ждет,
When I walked right through the door.
Когда я вышла за дверь.
Then I saw you over there, our blue eyes locked in a stare.
Я там увидела тебя, наши голубые глаза встретились,
I didn't know quite what to say, sometimes words get in the way.
Я напрочь забыла, что говорить, порой слова бывают лишними...


[Chorus:]
[Припев:]
And I remember the night you said,
Я помню ночь, когда ты сказал:
Lets go for a ride I didn't want the night to end.
"Давай прокатимся!"Я не хотела, чтобы эта ночь кончалась...
Would we be more than friends?
Неужели мы могли бы быть больше, чем просто друзья?
Yet little did I know before,
Но я тогда не могла знать,
we would be something more.
Что у нас будет что-то большее...


In black and white I read the screen of all your lines and in-between.
Я читаю с экрана написанные тобой все линии и пробелы.
Then your message on the phone,
Потом твое сообщение на телефоне
I save to hear when I'm all alone.
Я сохраняю, чтобы потом прослушать в одиночестве.
And now I know just what to say,
И теперь я знаю просто что сказать,
This doesn't happen everyday.
Такое не каждый день случается...


[Chorus:]
[Припев:]
And I remember the night you said,
Я помню ночь, когда ты сказал:
Lets go for a ride I didn't want the night to end.
"Давай прокатимся!"Я не хотела, чтобы эта ночь кончалась...
Would we be more than friends?
Неужели мы могли бы быть больше, чем просто друзья?
Yet little did I know before,
Но я тогда не могла знать,
We would be something more.
Что у нас будет что-то большее...


Something more, something more. (na na na na,na na na yeah)
Что-то большее, что-то большее (на-на-на-на, на-на-на, да),
We would be something more, something more, something more.
У нас могло быть что-то большее, что-то большее, что-то большее...


I know we're both young, but we know how we feel.
Я знаю, мы оба молоды, но мы ведаем, что чувствуем.
We know what is false, and we know what is real.
Мы знаем, что фальшиво, и знаем, что реально...


And I remember the night you said lets go for a ride...
Я вспоминаю ночь, когда ты сказал: "Давай прокатимся!"
I didnt want the night to end....
Я не хотела, чтобы эта ночь кончалась...


[Chorus:]
[Припев:]
And I remember the night you said,
Я помню ночь, когда ты сказал:
Lets go for a ride I didn't want the night to end.
"Давай прокатимся!"Я не хотела, чтобы эта ночь кончалась...
Would we be more than friends?
Неужели мы могли бы быть больше, чем просто друзья?
Yet little did I know before,
Но я тогда не могла знать,
We would be something more.
Что у нас будет что-то большее...
And I remember the night you said,
Я помню ночь, когда ты сказал:
Lets go for a ride I didn't want the night to end.
"Давай прокатимся!"Я не хотела, чтобы эта ночь кончалась...
Would we be more than friends?
Неужели мы могли бы быть больше, чем просто друзья?
Yet little did I know before,
Но я тогда не могла знать,
We would be something more.
Что у нас будет что-то большее...


Something more, something more. (na na na na, na na na yeah)
Что-то большее, что-то большее (на-на-на-на, на-на-на, да),
Something more, something more. (na na na na, na na na yeah)
Что-то большее, что-то большее (на-на-на-на, на-на-на, да).




Х
Качество перевода подтверждено