Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Über Uns Die Sonne исполнителя (группы) Vincent Gross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Über Uns Die Sonne (оригинал Vincent Gross)

Над нами солнце (перевод Сергей Есенин)

Wir waren zwei Astronauten,
Мы были двумя космонавтами,
Die Welt war uns zu klein
Мир был слишком мал для нас.
Das Raumschiff "Ewigkeit"
Космический корабль "Вечность"
War startbereit zu jeder Zeit
Был готов к старту в любое время.
Wir waren Traumpiloten,
Мы были идеальными пилотами,
Der Kurs Unendlichkeit,
Держали курс на бесконечность,
Waren wie schwerelos,
Были беззаботны,
Zu allem bereit und zu jeder Zeit
Готовы ко всему и в любое время.


Und wir hatten einen Traum:
И у нас была мечта:
Wir allein durch Zeit und Raum
Мы одни во времени и пространстве.
Einmal Himmel und zurück,
Однажды подняться в небо и обратно –
Total verrückt
Полное безумие.


Über uns die Sonne, unter uns der Mond
Над нами солнце, под нами луна –
Wir surfen durch die Galaxie
Мы путешествуем по галактике.
Mal gucken, wer da wohnt!
Давай посмотрим, кто здесь обитает!
Über uns die Sterne, unter uns das Meer
Над нами звёзды, под нами море –
Wir schwimmen mit den Gezeiten,
Мы плывём с приливами и отливами
Den Träumen hinterher
Следом за мечтами.


Und wir surfen auf den Wolken,
И мы путешествуем на облаках,
Die Sonne hält uns warm
Солнце согревает нас.
Milchtassen Kaffee,
Чашки молочного цвета с кофе,
Liegst in meinem Arm
Ты лежишь в моих объятиях.
Ich halt' dich warm
Я сохраняю твоё тепло,
Und wir ziehen um die Sterne,
И мы летаем вокруг звёзд,
Wir treiben mit dem Wind
Нас несёт ветер.
Der Weg ist unser Ziel,
Путь – наша цель,
Sind vor Liebe blind
Любовь затмила нам глаза.
Die Reise beginnt
Путешествие начинается.


Und wir hatten einen Traum:
И у нас была мечта:
Wir allein durch Zeit und Raum
Мы одни во времени и пространстве.
Einmal Himmel und zurück,
Однажды подняться в небо и обратно –
Total verrückt
Полное безумие.


[2x:]
[2x:]
Über uns die Sonne, unter uns der Mond
Над нами солнце, под нами луна –
Wir surfen durch die Galaxie
Мы путешествуем по галактике.
Mal gucken, wer da wohnt!
Давай посмотрим, кто здесь обитает!
Über uns die Sterne, unter uns das Meer
Над нами звёзды, под нами море –
Wir schwimmen mit den Gezeiten,
Мы плывём с приливами и отливами
Den Träumen hinterher
Следом за мечтами.


Über uns die Sonne [x3]
Над нами солнце [x3]
Х
Качество перевода подтверждено