Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bis Zum Meer исполнителя (группы) Vincent Gross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bis Zum Meer (оригинал Vincent Gross)

До самого моря (перевод Сергей Есенин)

Komm wir brennen durch heut' Nacht
Давай гореть всю ночь сегодня,
Richtung Süden ganz ungefähr
Направляясь на юг ориентировочно.
'Ne Abschiedsrunde durch die Stadt
На прощание круг по городу,
Zweimal links und dann
Дважды налево, а потом
Bis zum Meer
До самого моря.


Bis zum Meer, bis zum Meer
До самого моря, до самого моря –
Lass uns spüren, was Freiheit ist
Давай ощутим, что такое свобода!
Bis zum Meer, bis zum Meer
До самого моря, до самого моря –
Gib mir was, das ewig ist, das ewig ist
Дай мне то, что вечно, что вечно.


Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Bis zum Meer [x3]
До самого моря [x3]
Der Sonne entgegen [x3]
Навстречу солнцу [x3]


Ich dreh' das Autoradio auf,
Я делаю громче радио в машине,
Denn ich lieb's, wenn du dazu singst
Ведь мне нравится, когда ты подпеваешь ему.
Du hältst den Kopf zum Fenster raus
Ты высовываешь голову из окна,
Deine Haare spiel'n
Твои волосы играют
Mit dem Wind
С ветром.


Mit dem Wind, mit dem Wind
С ветром, с ветром –
Lichter ziehen an uns vorbei
Огни проносятся мимо нас.
Mit dem Wind, mit dem Wind
С ветром, с ветром –
Und wir war'n noch nie so frei,
И мы ещё никогда не были так свободны,
Noch nie so frei
Ещё никогда не были так свободны.


Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Bis zum Meer [x3]
До самого моря [x3]
Der Sonne entgegen [x3]
Навстречу солнцу [x3]


Der Sonne entgegen [x2]
Навстречу солнцу [x2]
Bis zum Meer [x3]
До самого моря [x3]
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Bis zum Meer [x3]
До самого моря [x3]


[2x:]
[2x:]
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Bis zum Meer [x3]
До самого моря [x3]


Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу
Х
Качество перевода подтверждено