Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chill Out Time исполнителя (группы) Vincent Gross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chill Out Time (оригинал Vincent Gross)

Время, чтобы расслабиться (перевод Сергей Есенин)

Jetzt steh' ich hier, direkt vor dir,
Вот я стою здесь, прямо перед тобой,
Und weiß nicht, was ich sagen soll
И не знаю, что мне сказать.
Mein Blick verrät,
Мой взгляд говорит о том,
Dass nichts mehr geht
Что ничего не ладится.
Ich find' dich einfach super toll
Я считаю тебя просто суперклассной.


Ich spür' tief in mir
Я ощущаю в глубине души
Die Nähe zu dir
Близость к тебе.
Ich flüstere dir zu:
Я шепчу тебе:
"Alles, was ich will, bist du"
"Всё, чего я хочу, это ты".


Du bist meine Chill Out Time
Ты – моё время, чтобы расслабиться.
Ich würd' jetzt gerne bei dir sein,
Я бы хотел сейчас быть с тобой,
Weil du den Himmel blauer machst,
Потому что небо становится голубее,
Wenn du lachst
Когда ты смеёшься.
Bei dir fühle ich mich frei,
С тобой я чувствую себя свободно,
Ich will nirgendwo anders sein
Не хочу быть больше нигде.
Bei Kerzenlicht und Tankstellenwein
При свечах и вине, купленном на заправке,
Bist du meine Chill Out Time
Ты – моё время, чтобы расслабиться.


Mein Herz schlägt still, die Luft vibriert
Моё сердце бьётся тихо, воздух колеблется.
Und mir wird plötzlich kalt und heiß,
И вдруг меня бросает то в холод, то в жар,
Mein Puls, der steigt
Пульс учащается.
Wie sag ich's dir?
Как мне сказать тебе?
Mein Selbstvertrauen liegt auf Eis
Моя уверенность в себе ослабевает.


Ich spür tief in mir
Я ощущаю в глубине души
Die Nähe zu dir
Близость к тебе.
Ich flüstere dir zu:
Я шепчу тебе:
"Alles, was ich will, bist du"
"Всё, чего я хочу, это ты".


[2x:]
[2x:]
Du bist meine Chill Out Time
Ты – моё время, чтобы расслабиться.
Ich würd' jetzt gerne bei dir sein,
Я бы хотел сейчас быть с тобой,
Weil du den Himmel blauer machst,
Потому что небо становится голубее,
Wenn du lachst
Когда ты смеёшься.
Bei dir fühle ich mich frei,
С тобой я чувствую себя свободно,
Ich will nirgendwo anders sein
Не хочу быть больше нигде.
Bei Kerzenlicht und Tankstellenwein
При свечах и вине, купленном на заправке,
Bist du meine Chill Out Time
Ты – моё время, чтобы расслабиться.


Du bist meine Chill Out Time [x4]
Ты – моё время, чтобы расслабиться [x4]
Х
Качество перевода подтверждено