Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Joana исполнителя (группы) Vincent Gross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Joana (оригинал Vincent Gross)

Джоанна* (перевод Сергей Есенин)

Joana,
Джоанна,
Geboren um Liebe zu geben
Мы рождены дарить любовь,
Verbotene Träume erleben
Переживать запретные мечты,
Ohne Fragen an den Morgen
Не задавая вопросов утру.


Wie ein Stich ins Herz traf mich dein Blick
В самое сердце поразил меня твой взгляд,
Und ich sah, für mich gab's kein Zurück
И я увидел, что для меня не было пути назад.
Und dein Wunsch flog mir entgegen,
И твоё желание летело мне навстречу,
Doch er machte mich verlegen
Но оно смутило меня.
Ein Gefühl, das längst verloren schien'
Чувство, которое казалось давно потерянным.


Joana,
Джоанна,
Geboren um Liebe zu geben
Мы рождены дарить любовь,
Verbotene Träume erleben
Переживать запретные мечты,
Ohne Fragen an den Morgen danach
Не задавая вопросов утру после этого.


Oh Joana,
О Джоанна,
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen,
Твоя улыбка – призыв и мольба
Mit dir all die Wege zu gehen,
Пройти с тобой все пути,
Die ein Mensch allein nicht findet
Которые человек в одиночку не найдёт.


"Ich wohn' in der Stadt, nicht weit von hier",
"Я живу в городе, недалеко отсюда", –
Sagtest du wie nebenbei zu mir
Ты сказала мне как будто между прочим.
Und ich sah in deinen Augen,
И я увидел в твоих глазах,
Die zur Schüchternheit nicht taugen,
Которым не к лицу застенчивость,
Das du halten wirst, was du versprichst
Что ты сдержишь своё обещание.


[2x:]
[2x:]
Joana,
Джоанна,
Geboren um Liebe zu geben
Мы рождены дарить любовь,
Verbotene Träume erleben
Переживать запретные мечты,
Ohne Fragen an den Morgen danach
Не задавая вопросов утру после этого.


Oh Joana,
О Джоанна,
Dein Lächeln ist Fordern und Flehen,
Твоя улыбка – призыв и мольба
Mit dir all die Wege zu gehen,
Пройти с тобой все пути,
Die ein Mensch allein nicht findet
Которые человек в одиночку не найдёт.





* кавер, оригинальное исполнение Roland Kaiser
Х
Качество перевода подтверждено