Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seit 100.000 Tagen исполнителя (группы) Untoten

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seit 100.000 Tagen (оригинал Untoten)

Уже 100 000 дней (перевод Aphelion из СПб)

Seit 100.000 Tagen hält das Haus uns fest
Уже 100 000 дней дом удерживает нас.
Spurlos geht die Zeit vorbei, im ewigen Arrest
Время бесследно проходит под вечным арестом.
Einmal nur würd ich gern wieder etwas spüren
Я бы хотела лишь один раз снова почувствовать что-нибудь.
Lange Zeit, Ewigkeit, sag,
Долгое время, вечность, скажи,
wie lang soll mein Herz denn noch frieren
Сколько еще будет мерзнуть мое сердце?


Stundenglas und Spiegel, sie zeigen mich entblößt
Песочные часы и зеркало, они обнажают меня.
Sag, wie lang muss ich noch warten, bis der Fluch sich löst
Скажи, как долго мне еще ждать, пока проклятье спадет?
Lange Zeit: Winterschlaf, niemand soll ihn stören
Долгое время, зимняя спячка, никто не потревожит нас,
Doch heut Nacht, ja heut Nacht
Но сегодня ночью, да, сегодня ночью
soll die Macht der Hexe mir gehören
Сила ведьмы станет моей.


So schick mir deine Boten, schick sie alle her
Так что пришли ко мне своих посланников, пришли их всех,
Auftun soll sich jedes Grab, der Himmel und das Meer
Откроется каждая могила, небеса и море.
Weit gereist, böser Geist, schenkst du neues Leben
Проделав долгий путь, злой дух, ты подаришь новую жизнь,
Denn: Heut Nacht, ja heut Nacht
Ведь ночью, да, сегодня ночью
sollst du mir die Macht der Hexen geben
Ты дашь мне силу ведьм.
Х
Качество перевода подтверждено