Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Other Side of Him исполнителя (группы) Toby Keith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Other Side of Him (оригинал Toby Keith)

По другую сторону от него (перевод Ирина)

Standing on the other side of him, a little dress I didn't know
Стоит по другую сторону от него, в коротком платье, что мне незнакомо,
Something new done to her hair, was a girl I used to hold
Ее волосы уложены в новую прическу, девушка, которую раньше обнимал я.
As close as we once were, further than I've ever been
Они так близки, как однажды были близки мы, а теперь дальше, чем когда-либо.
She's a million miles away standing on the other side of him
Она, в миллионе миль отсюда, стоит по другую сторону от него.


Nothing but a ghost of the love we used to know
Ничего не осталось, кроме призрака любви, которая когда-то была между нами.
They say that's the way it goes when it don't go easy
Говорят, когда любовь приходит, она не бывает беззаботной.
Guess I brought it on myself. She loves someone else
И я испытал это на себе. Она любит кого-то другого.
And I can't help but wonder if she sees me
Мне ничего не остается, кроме как гадать, видит ли она меня.


Standing on the other side of him, broken as I can be
Я стою по другую сторону от него, сломленный, насколько это возможно,
Wishing it was him standing on the other side of me
И мечтаю, чтобы это он стоял по другую сторону от меня.
I don't have to wonder where she is, who she's with, or how she's been
Мне не нужно задаваться вопросами, где она, с кем она, как у нее дела.
I see all I need to see standing on the other side of him
Я знаю все ответы, стоя по другую сторону от него.


Nothing but a ghost of the love we used to know
Ничего не осталось, кроме призрака любви, которая когда-то была между нами.
They say that's the way it goes when it don't go easy
Говорят, когда любовь приходит, она не бывает беззаботной.
Guess I brought it on myself. She loves someone else
И я испытал это на себе. Она любит кого-то другого.
And I can't help but wonder if she sees me
Мне ничего не остается, кроме как гадать, видит ли она меня.


Standing on the other side of him. Further than I've ever been
Стоит по другую сторону от него. Теперь я дальше, чем когда-либо.
She's a million miles away, standing on the other side of him
Она, в миллионе миль отсюда, стоит по другую сторону от него.
Х
Качество перевода подтверждено