Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Show Me What You're Workin' With исполнителя (группы) Toby Keith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Show Me What You're Workin' With (оригинал Toby Keith)

Я хочу знать, с кем имею дело (перевод Ирина)

Hey, I got a feeling that under that dress
Эй, у меня ощущение, что под этим платьем
You got the kind of body 'd make the innocent confess.
Ты прячешь тело, которое заставит даже невинного признаться во всех смертных грехах.
It'd be a crime if I went home tonight without seeing it, aw, seeing it.
Было бы преступлением вернуться сегодня домой, так и не увидев его, увидеть его.
Come on, pretty mama show me what you're workin' with.
Ну же, милашка, я хочу знать, с кем имею дело.


Well the music is loud and the dance floor is jumpin'
Музыка грохочет, и танцпол в движении.
Back it up baby and show me a little somethin', somethin'.
Отступи назад, детка, и покажи мне хоть краешек, хоть что-то.
We both know that you got it; there 'aint no use in hidin' it
Мы оба знаем, тебе есть что продемонстрировать, бесполезно утаивать.
Come on, pretty mama show me what you're workin' with.
Ну же, милашка, я хочу знать, с кем имею дело.


Aw shake it up girl; I'm 'bout to blow a fuse.
Поторопись же, милая, я уже начинаю терять самообладание.
Break it down and give me somethin' I can use
Хватит скромничать и дай мне то, от чего я не смогу отказаться.
The way you bump and grind and swivel them hips,
Ты так зажигательно танцуешь, покачиваешь и крутишь бедрами.
Put a little bit of that with a little bit of this.
Добавь еще немного одного и капельку другого.


You're a real fire box honey, just about hot as it gets. Aw yeah.
Ты настоящая печка, даешь жару почти как она.
So come on, pretty mama show me what you're workin' with. Ugh.
Ну же, милашка, я хочу знать, с кем имею дело.


I 'aint hard up, honey, I've been around.
Я не обделен вниманием, милая, я тертый калач.
I met some might fine fillies in this one-horse town.
Я встречал симпатичные кадры в этом захолустном городишке,
But you got me thinkin' I 'aint seen nothing yet. Aw, nothin' yet.
Но ты заставляешь меня думать, что я ничего еще не видел, ничего.
So, come on, pretty mama show me what you're workin' with.
Ну же, милашка, я хочу знать, с кем имею дело.


Shake it up girl; I'm 'bout to blow a fuse.
Поторопись же, милая, я уже начинаю терять самообладание.
Back it up and give me something I can use.
Хватит скромничать и дай мне то, от чего я не смогу отказаться.
The way you bump and grind and swivel them hips,
Ты так зажигательно танцуешь, покачиваешь и крутишь бедрами.
Put a little bit of that with a little bit of this.
Добавь еще немного одного и капельку другого.


You're a real fire box honey, just about hot as it gets. Aw yeah.
Ты настоящая печка, даешь жару почти как она.
Come on, pretty mama show me what you're workin' with. Aw yeah,
Ну же, милашка, я хочу знать, с кем имею дело.


So come on, pretty mama show me what you're workin' with. Aw, aw yeah.
Ну же, милашка, я хочу знать, с кем имею дело.




Х
Качество перевода подтверждено