Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sugar исполнителя (группы) System Of A Down (SOAD)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sugar (оригинал System Of A Down)

"Сахар" (перевод Макс из Усть-Лабинска)

The kombucha mushroom people
Люди-чайные-грибы,
Sitting around all day,
Весь день сидящие без дела,
Who can believe you,
Кто вам поверит,
Who can believe you?
Кто вам поверит?
Let your mother pray (sugar!)
Пусть ваша мать молится (Сахар!)


Well I'm not there all the time you know.
Что ж, я всё время не там.
Some people, some people, some people
Некоторые, некоторые, некоторые
Call it insane, yeah they call it insane, (sugar!)
Называют это сумашествием, да, называют сумашествием (Сахар!)
I play russian roulette everyday, a man's sport,
Каждый день я играю в русскую рулетку — занятие для мужчин -
With a bullet called life, yeah called life,(sugar!)
С пулей под названием "жизнь", да, под названием "жизнь".
You know that every time I try to go
И каждый раз, когда я пытаюсь идти туда,
Where I really want to be
Где хочу быть,
It's already where I am,
Оказывается, что я уже на месте,
Cause I'm already there...(sugar!)
Я уже там...(Сахар!)


The kombucha mushroom people
Люди-чайные-грибы,
Sitting around all day,
Весь день сидящие без дела,
Who can believe you,
Кто вам поверит,
Who can believe you?
Кто вам поверит?
Let your mother pray (sugar!)
Пусть ваша мать молится (Сахар!)


I got a gun the other day from sako,
Однажды я получил пушку Sako**.
It's cute, small, fits right in my pocket,
Она мила, мала, помещается у меня в кармане,
Yeah, right in my pocket, (sugar)
Да, помещается у меня в кармане.
My girl, you know, she lashes out at me sometimes,
Знаешь, моя подруга иногда бесится на меня,
And I just kick her, and then she's o.k. ,she's o.k.(sugar)
Тогда я бросто бью её и она приходит в себя, приходит в себя.
People are always chasing me down,
Меня постоянно преследуют
Trying to push my face to the ground.
В стремлении втоптать меня мордой в грязь.
What all they really want to do
На самом деле они просто хотят
Is suck out my mother fucking brains, my brains (sugar).
Высосать мои грё*аные мозги, высосать мозги (Сахар!)


The kombucha mushroom people
Люди-чайные-грибы,
Sitting around all day.
Весь день сидящие без дела,
Who can believe you,
Кто вам поверит,
Who can believe you?
Кто вам поверит?
Let your mother pray.
Пусть ваша мать молится


I sit, in my desolate room, no lights, no music,
Я сижу в заброшенной комнате. Ни света, ни музыки.
Just anger, I've killed everyone,
Просто злоба. Я убил всех.
I'm away forever, but I'm feeling better,
Я навсегда пропал, но мне лучше.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
Fuck you, it all goes away.
Проваливай! И это проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
Fuck you, it all goes away.
Проваливай! И это проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
In the end it all goes away.
Наконец всё проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
In the end it all goes away,
Наконец всё проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
In the end it all goes away.
Наконец всё проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
In the end it all goes away.
Наконец всё проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
In the end it all goes away.
Наконец всё проходит.
How do I feel, what do I say?
Что я чувствую, что говорю?
In the end it all goes away,
Наконец всё проходит,
In the end it all goes away,
Наконец всё проходит,
In the end it all goes away,
Наконец всё проходит,
In the end it all goes away,
Наконец всё проходит,
In the end it all goes away.
Наконец всё проходит.



*- "Сахар" на сленге означает порошок, наркотики. ** -винтовка Sako 75 Varmint калибра .308 Winchester




Х
Качество перевода подтверждено