Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cancer of the Heart исполнителя (группы) Skyclad

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cancer of the Heart (оригинал Skyclad)

Рак сердца (перевод Mickushka из Москвы)

There's a simple diagnosis for this vicious symbiosis
Это довольно простой диагноз для порочного симбиоза.
Feel the growth of rogue psychosis
Чувствуется, как растёт неконтролируемый психоз.
We are the cause — we are the cure
Мы причина — мы и лекарство.
Across each continent and nation
По всем странам и континентам
Spread without discrimination,
Распространяется болезнь без какой-либо дискриминации.
We refuse our medication — yet inject the virus pure.
Мы отказываемся от лечения — и впускаем в себя чистейший вирус.


Father, mother, sister, brother. Everyone infects each other.
Отец, мать, сестра, брат. Все друг друга заражают.
Insidious, incestuous love
Коварная кровосмесительная любовь
(A feeling more akin to hate)
(Она больше на ненависть похожа)
Vying constantly for power
В постоянной борьбе за власть,
And changing sides with every hour,
И меняя свои взгляды каждый час
In homes built with machine-gun-towers,
В домах с пулемётными бойницами
(the sights trained on the garden-gate).
(Что держат под прицелом ворота в сад).
Seems we made our greatest error when we named it at the start
Похоже, самую главную ошибку мы допустили ещё в начале,
For though we called it "Human Nature" — it was Cancer of the heart
Когда назвали "человеческой натурой" обычный рак сердца.


To show compassion makes you weak
Проявлять милосердие — значит выказывать свою слабость,
So don't dare turn the other cheek,
Поэтому не смей подставлять другую щёку!
Try hard to hide the fear you feel with a heart of stone
Старайся скрывать свои страхи за каменным сердцем
And nerves of steel
И стальными нервами.
A naked-ape in the human zoo
Голая обезьяна в человеческом зоопарке –
You amaze me with the things you do
Вы меня поражаете своими деяниями,
I watch your pride before the fall
Я наблюдаю за вашей гордостью перед вашим падением,
And realize I don't belong at all.
И понимаю, что я здесь абсолютно лишний.


WE try to leave the past behind us
Мы пытались оставить прошлое позади
Racing onwards — blind and mindless
И рвались вперёд — слепо и бессмысленно,
Now the milk of human kindness
А теперь молока человеческой доброты
Won't serve for one cup of tea
Не осталось и для одной чашечки чая.
We sate the hunger — quench the thirst
Мы насыщаем наш голод — подавляя жажду,
Then lock our doors — expect the worst
Что ж, заприте двери — в ожидании худшего.
Be sure and always do to others first what they could do to thee !
И будьте уверены — лучше вы сами первыми сделайте другим то,

Что они предположительно сделали бы вам!
It's the biggest contradiction — in terms language could impact

Something neither humane or natural — just "Cancer of the heart"
Это самое главное противоречие — из тех, что можно выразить простым языком.

Здесь нет ни капли чего-то гуманного или естественного — это обычный рак сердца.
To show compassion makes you weak,

So don't dare turn the other cheek.
Проявлять милосердие — значит выказывать свою слабость,
Try hard to hide the fear you feel –
Поэтому не смей подставлять другую щёку!
With a heart of stone and nerves of steel.
Старайся скрывать свои страхи за каменным сердцем и стальными нервами.
A naked-ape in the human-zoo.
Голая обезьяна в человеческом зоопарке –
You amaze mo with the things you do.
Вы меня поражаете своими деяниями,
I watch your pride before the fall,
Я наблюдаю за вашей гордостью перед вашим падением,
And realize I don't belong at all.
И понимаю, что я здесь абсолютно лишний.


It's replicating culture sprawls when you see red as 'Rose-Bengal'
Эта шаблонная культура цветёт так же ярко, как "Бенгальская Роза",
The anti-body's common sense — intolerance it's best defense.
Это антитела здравого смысла — нетерпимость — лучшая защита.
Microscopic minds can't diagnose the cause before
Эти микроскопические умы не в состоянии распознать болезнь прежде,
The symptom shows.
Чем проявятся её симптомы.


A grave threat to the rational health —
Серьёзная угроза здоровью здравого рассудка —
Be your own physician — heal thyself!
Быть сам себе врачом и излечивать себя самостоятельно!


It's the biggest contradiction — in terms language could impact
Это самое главное противоречие — из тех, что можно выразить простым языком.
Something neither humane or natural — just "Cancer of the heart"
Здесь нет ни капли чего-то гуманного или естественного — это обычный рак сердца.


To show compassion makes you weak,
Проявлять милосердие — значит выказывать свою слабость,
So don't dare turn the other cheek.
Поэтому не смей подставлять другую щёку!
Try hard to hide the fear you feel –
Старайся скрывать свои страхи
With a heart of stone and nerves of steel.
За каменным сердцем и стальными нервами.
A naked-ape in the human-zoo.
Голая обезьяна в человеческом зоопарке –
You amaze me with the things you do.
Вы меня поражаете своими деяниями,
I watch your pride before the fall,
Я наблюдаю за вашей гордостью перед вашим падением,
And realize l don't belong at all.
И понимаю, что я здесь абсолютно лишний.
Х
Качество перевода подтверждено