Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Stranger in the Garden исполнителя (группы) Skyclad

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Stranger in the Garden (оригинал Skyclad)

Чужак в саду (перевод Mickushka)

Silently gazing from the window -
Молча гляжу в окно,
My mind detached from space and time.
Моим разумом не владеют пространство и время.
There is a secret only I know -
Знаю один секрет, лишь мне известный -
A place where the city lights don't shine.
Место, где не светят городские огни.


Why don't you come up here with me?
Почему бы тебе не отправиться сюда со мной?
Let Aphrodite take you by the hand,
Позволь Афродите взять твою руку,
And we can tell the future how it should be
Мы можем предсказать такое будущее, каким оно должно быть,
When we set sail for Alexander's land.
Когда отплываем к землям Александра.


A stranger in the garden 'neath a full moon in the sky,
Чужак в саду под полной луной,
This is the Old God's country -
В стране Старого Бога -
You can bring me here to die.
Приведи меня сюда перед смертью.
It's a thinking mans Valhalla -
Это Валгалла для мыслящего человека,
A long weekend in paradise,
Длительные выходные в раю,
Package tour to Eden -
Путёвка в Эдем -
My spirit yearns for freedom.
Мой дух жаждет свободы.


So leave your troubles far behind you -
Оставь свои проблемы,
Take care not to pack them in your case.
Будь осторожна - не упакуй случайно их в чемодан.
Your jaded spirits lifted - your body born anew,
Твой изнурённый дух воспрянул - тело заново родилось
The minute golden sunlight hits your face.
В то мгновение, когда золотистый солнечный свет упал на твоё лицо.
I'll fly as high as any eagle -
Я взлечу выше любого орла,
Watch me now I soar above the sand.
Смотри, как я парю над песком.
I get the strangest sense of deja vu
Меня охватывает престранное чувство дежа-вю,
When I set foot on Alexander's land.
Когда я ступаю на землю Александра.


A stranger in the garden 'neath a full moon in the sky
Чужак в саду под полной луной,
This is the Old God's country -
В стране Старого Бога -
You can bring me here to die.
Приведи меня сюда перед смертью.
It's a thinking mans Valhalla -
Это Валгалла для мыслящего человека,
A long weekend in paradise,
Длительные выходные в раю,
Package tour to eden -
Путёвка в Эдем -
My spirit yearns for freedom.
Мой дух жаждет свободы.


Is it reality - is it a dream?
Это явь или сон?
Strangely intangible - somewhere between,
Необычайно неуловимый - нечто среднее,
Frankly absurd and naively serene.
Откровенно нелепый и по-наивному безмятежный.
My search goes on....
Мои поиски продолжаются...
Х
Качество перевода подтверждено