Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Wieder Alkohol исполнителя (группы) Saltatio Mortis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Wieder Alkohol (оригинал Saltatio Mortis)

Больше никакого алкоголя (перевод Сергей Есенин)

Schon wieder Sonntagmorgen,
Снова воскресное утро,
Es ist gleich halb vier
Уже половина четвёртого.
Die Sonne geht bald unter,
Скоро зайдёт солнце,
Die Luft riecht streng nach Bier
В воздухе резкий запах пива.
Seit wann hab ich ein Arschgeweih?
С каких пор у меня татуировка на заднице? 1
Das ist doch kurios!
Это же странно!
Ich hab wohl einen Blackout,
Видимо, у меня провал в памяти
Der ist zwei Tage groß
В два дня.
Gerade war noch Freitag,
Только что ещё была пятница –
Wo ist die Zeit bloß hin?
Куда же подевалось время?
Wo bin hier gelandet,
Где я очутился,
Wo gibt's hier Aspirin?
Где здесь аспирин?


Und es plagen mich diese Fragen:
И мучают меня вопросы:
Wo ist meine Hose und wie konnte das passieren?
Где мои штаны и как это могло случиться?


Nie wieder Alkohol!
Больше никакого алкоголя!
Nie wieder schlechter Sex!
Больше никакого плохого секса!
Nie wieder Alkohol
Больше никакого алкоголя
Und bestimmt nie wieder Becks!
И точно больше никакого Beck's! 2
Nie wieder Alkohol,
Больше никакого алкоголя,
Gin Tonic oder Met!
Ни джин-тоника, ни медовухи!
Nie wieder Alkohol,
Больше никакого алкоголя –
Weil es so nicht weiter geht!
Так не может продолжаться дальше!
Nie wieder Alkohol!
Больше никакого алкоголя!
Nie wieder Alkohol!
Больше никакого алкоголя!
Nie wieder Alkohol,
Больше никакого алкоголя,
Gin Tonic oder Met!
Ни джин-тоника, ни медовухи!
Nie wieder Alkohol,
Больше никакого алкоголя –
Weil es so nicht weiter geht!
Так не может продолжаться дальше!


Ich wach auf in einem Zimmer,
Я просыпаюсь в комнате,
An mir klebt Gaffer Tape
Ко мне липнет клейкая лента.
Ich find nur hohe Stiefel
Я нахожу лишь высокие сапоги
Und ein kleines Regencape
И небольшой дождевик.
Neben mir find ich ein Foto,
Возле себя нахожу фотографию,
Das war wohl gestern Nacht
Видимо, она с прошлой ночи.
Im Netz gibt's auch ein Filmchen,
В сети есть и видео –
Was hab ich nur gemacht?
Что я наделал?


Und es plagen mich diese Fragen:
И мучают меня вопросы:
Wo ist meine Hose und wie konnte das passieren?
Где мои штаны и как это могло случиться?


Nie wieder Alkohol!...
Больше никакого алкоголя!...





1 — Arschgeweih — (обширная) татуировка (в области ягодиц).

2 — Beck's — марка пива, производимого компанией Brauerei Beck & GmbH в Германии.
Х
Качество перевода подтверждено