Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heute Nacht исполнителя (группы) Saltatio Mortis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heute Nacht (оригинал Saltatio Mortis feat. Mia Julia)

Сегодняшняя ночь (перевод Елена Догаева)

Der Abend legt sich auf die Straßen
Вечер опускается на улицы,
Grauer Asphalt im Lichterschein
Серый асфальт в сияющем свете.
Lass uns zusammen noch 'ne letzte Runde dreh'n
Давай сделаем последний круг вместе,
Keiner will heut' alleine sein
Сегодня никто не хочет быть один.
Die Bedienung träumt vom Broadway
Официантка мечтает о Бродвее
Sie sagt: „Der Anruf kommt bestimmt“
Она говорит: "Мне обязательно позвонят!"
Der Blick des Rentners ist so leer wie sein Glas
Взгляд пенсионера пуст, как и его стакан –
Hatte nie Zeit für Frau und Kind
Никогда не было времени на жену и детей.


Wir halten fest, was uns verbindet
Мы крепко держимся за то, что нас связывает,
Und lassen los, was uns noch trennt
И отпускаем то, что нас еще разделяет.


Und so steh'n wir wieder hier
И вот мы снова здесь,
Trinken Vodka, Gin und Bier
Пьем водку, джин и пиво,
Denn die Welt fängt an zu glitzern
Потому что мир начинает сверкать,
Wenn man sie durch Tränen sieht
Когда видишь его сквозь слезы.
Und ist das Glas halb leer
И стакан наполовину пуст –
Scheiß drauf, wir bestell'n mehr
Черт с ним, мы закажем еще!
Denn heute Nacht kann die letzte sein
Потому что сегодняшняя ночь может быть последней,
Heute Nacht gehört uns ganz allein
Сегодняшняя ночь принадлежит нам одним!


Die Frau im roten Kleid am Tresen
Женщину в красном платье у стойки
Wurde von ihrem Schwarm versetzt
Продинамил ее любимый. 1
Der Typ daneben will seit Jahren weiterzieh'n
Парень рядом уже много лет хочет двигаться дальше –
Am liebsten heute, hier und jetzt
Желательно сегодня, здесь и сейчас.
Dabei riecht alles so vertraut hier
Здесь все пахнет так знакомо,
Genau in diesem Augenblick
Прямо в этот момент,
Weil man beim Träumen gern vergisst, was man vermisst
Потому что люди в мечтах забывают то, по чему они скучают,
Wenn man gemeinsam einsam ist
Когда им одиноко вместе.


Und so steh'n wir wieder hier
И вот мы снова здесь,
Trinken Vodka, Gin und Bier
Пьем водку, джин и пиво,
Denn die Welt fängt an zu glitzern
Потому что мир начинает сверкать,
Wenn man sie durch Tränen sieht
Когда видишь его сквозь слезы.


Scheiß drauf, wir bestell'n noch viel mehr
Черт с ним, мы закажем еще много!


Und ist das Glas halb leer
И стакан наполовину пуст –
Scheiß drauf, wir bestell'n mehr
Черт с ним, мы закажем еще!
Denn heute Nacht kann die letzte sein
Потому что сегодняшняя ночь может быть последней,
Heute Nacht gehört uns ganz allein
Сегодняшняя ночь принадлежит нам одним!
Und ist das Glas halb leer
И стакан наполовину пуст –
Scheiß drauf, wir bestell'n mehr
Черт с ним, мы закажем еще!
Denn heute Nacht kann die letzte sein
Потому что сегодняшняя ночь может быть последней,
Heute Nacht gehört uns ganz allein
Сегодняшняя ночь принадлежит нам одним!





1 – Дословно: "Женщина в красном платье у стойки была продинамлена её крашем".
Х
Качество перевода подтверждено