Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Everybody Knows about My Good Thing исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Everybody Knows about My Good Thing (оригинал Rolling Stones, The feat. Eric Clapton)

Все знают о моей любимой штучке (перевод Алекс)

I was talking to the postman
Я разговаривал с почтальоном,
And he mentioned your name
И он упомянул твоё имя.
Seems like everybody
Мне кажется, что все
Knows about my good thing
Знают о моей любимой штучке.


Call the plumber darling
Вызови водопроводчика, дорогая:
There must be a leak in my drain
Похоже, у меня текут трубы. 1
Seems like everybody
Мне кажется, что все
Knows about my good thing
Знают о моей любимой штучке.


I was talking to my neighbor
Я разговаривал со своим соседом
About the way you wear your hair
О том, какую прическу ты носишь.
They say you must have a lot of children
Все думают, что у тебя много детей,
Because the milk man is always there
Потому что к тебе постоянно приезжает молочник.


Call the plumber darling
Вызови водопроводчика, дорогая:
There must be a leak in my drain
Похоже, у меня текут трубы.
Seems like everybody
Мне кажется, что все
Knows about my good thing
Знают о моей любимой штучке.


I was talking to the butcher
Я разговаривал с мясником.
He said you always look neat
Он сказал, что ты всегда хорошо выглядишь.
I guess that's why my box
Теперь я знаю, почему мой холодильник
Always filled with meat
Всегда забит мясом.


Call the plumber darling
Вызови водопроводчика, дорогая:
There must be a leak in my drain
Похоже, у меня текут трубы.
Seems like everybody
Мне кажется, что все
Knows about my good thing
Знают о моей любимой штучке.


Everybody knows about my good thing
Все знают о моей любимой штучке.
Lord they just won't leave my baby alone
Господи, они не оставят мою крошку в покое!


Everybody knows about my good thing
Все знают о моей любимой штучке.
Lord I'm talking about my baby
Господи, я говорю о своей крошке!
They just won't leave my baby alone
Они не оставят мою крошку в покое!


It makes me wanna shout sometimes
Из-за этого иногда мне хочется кричать!
It makes me wanna scream sometimes
Из-за этого иногда мне хочется орать!





1 — Игра слов: leak in drain в переносном смысле — "утечка информации".
Х
Качество перевода подтверждено