Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jumpin' Jack Flash исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jumpin' Jack Flash (оригинал The Rolling Stones)

Джек-Молния* (перевод Psychea)

[Spoken:]
[Говорит:](Кажется, все готовы? Все готовы?..
(Everybody seems to be ready, everybody ready?
Просим прощения за задержку...
We are sorry for the delay
[...]
[....]
Встречайте величайшую рок-н-ролльную команду в мире -
The greatest rock and roll band in the world
The Rolling Stones!)
The Rolling Stones!)
- Смотрите!
(Watch it!)
...Я был рожден в шторме перекрестного обстрела;
I was born in a crossfire hurricane
Я плакал и звал свою маму под проливным дождем...
And I howled at my ma in the driving rain
Но теперь все в порядке, теперь — всё просто класс.
But it's all right now, in fact it's a gas
Всё в порядке...
But it's all right
Я — Джек-Молния, и это просто класс, класс, класс.
I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas, gas, gas
А растила меня беззубая старая ведьма,
I was raised by a toothless, bearded hag
Которая воспитывала меня ремнем пониже спины —
I was schooled with a strap right across my back
Но теперь все в порядке, теперь — всё просто класс;
But it's all right now, in fact it's a gas
Всё в порядке...
But it's all right
Я — Джек-Молния, и это просто класс, класс, класс.
I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas, gas, gas
Я едва не утонул, меня прибило к берегу, но никто не позаботился обо мне, думая, что я уже мертв -
I was drowned, I was washed up and left for dead
И мне пришлось самому ползти на коленях, разбитых в кровь.
I fell down, to my feet and I saw they bled
Мне приходилось беречь последние крошки черствого хлеба...
Yeah, sure and I frowned at the crumbs of a crust of bread, sure
Я был коронован терновым венцом —
Yeah, I was crowned with a spike right through my head
Но теперь все в порядке, теперь — всё просто класс.
But it's all right now, in fact it's a gas
Всё в порядке...
But it's all right
Я — Джек-Молния, и это просто класс, класс, класс.
I'm Jumpin' Jack Flash, it's a gas, gas, gas




*Непереводимая игра слов: "jumpin' jack" ("Джек-Попрыгунчик") — название физического упражнения, а также дешевого фейерверка, популярного в 60-е годы, "jack flash" — сленговое выражение, означающее наркотический приход. Буквально название песни переводится как "Вспышка (молния) Джека-Попрыгунчика".
Х
Качество перевода подтверждено