Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zwischen Den Zeiten исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zwischen Den Zeiten (оригинал Madsen)

Между моментами времени (перевод Сергей Есенин)

Ich bin endlich angekommen
Я наконец-то достиг цели,
Bin vom Glück noch ganz benommen
Ошеломлён от счастья.
Solang es geht, bleib ich hier stehen,
Пока возможно, я останусь здесь –
Das wird es nie wieder geben
Это мгновение никогда не повторится.


Denn es ist vielleicht
Ведь это, возможно,
Die beste Zeit in meinem Leben
Лучшее время в моей жизни.


Durch dunkle Wälder bin ich gegangen,
Я прошёл через тёмные леса,
War oben auf und ausgebrannt
Был на вершине и выгорел.
Ich musste kämpfen und widerstehen
Мне приходилось сражаться и сопротивляться –
Es tut so gut, dich jetzt zu sehen
Так приятно, видеть тебя сейчас.


Denn es ist vielleicht
Ведь это, возможно,
Die beste Zeit in meinem Leben
Лучшее время в моей жизни,
Und mit dir will ich sie erleben
И с тобой я хочу пережить его,
Die beste Zeit in meinem Leben
Лучшее время в моей жизни.


Ich stehe hier zwischen den Zeiten,
Я стою здесь между моментами времени,
Kann alles seh'n, alles begreifen
Всё вижу, всё понимаю.
Ich will bleiben, nie wieder gehen
Я хочу остаться, больше не уходить,
Will dich halten und mit dir schweben
Хочу обнять тебя и парить с тобой.


Denn es ist vielleicht
Ведь это, возможно,
Die beste Zeit in unserem Leben...
Лучшее время в нашей жизни...
Х
Качество перевода подтверждено