Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Legende исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Legende (оригинал Madsen)

Легенда (перевод Сергей Есенин)

Es strahlt und schimmert um dich,
Сияние и мерцание вокруг тебя,
Ohne Make-Up und ohne Licht
Но ты без макияжа, и тебя не озаряет свет.
Du bist zeitlos, kompromisslos
Ты вне времени, бескомпромиссна
Und gibst all deine Kraft
И отдаёшь все силы.
Du umarmst die Welt,
Ты обнимаешь весь мир,
Willst keine Macht, kein Geld,
Не хочешь ни власти, ни денег,
Nur geben, alles geben
Только хочешь отдавать, всё отдавать
Mit all deiner Leidenschaft
Со всей страстью.


Und du zweifelst immerzu,
И ты постоянно сомневаешься,
Doch niemand zweifelt so schön wie du
Но никто не сомневается так красиво, как ты.


Eines Tages, ich weiss,
Однажды, я знаю,
Wirst du eine Legende sein,
Ты будешь легендой,
Eine Legende sein, ein ewiges Licht
Будешь легендой, вечным светом.
Eines Tages, ich weiss,
Однажды, я знаю,
Wirst du eine Legende sein,
Ты будешь легендой,
Eine Legende sein, wir glauben an dich
Будешь легендой, мы верим в тебя.


Es strahlt und schimmert um dich,
Сияние и мерцание вокруг тебя,
Und du verzauberst mich
И ты очаровываешь меня.
Du kannst beleben und bewegen,
Ты можешь оживлять и волновать,
Wenn du willst
Если захочешь.
Ich vergesse, was mich quält,
Я забываю о том, что мучает меня,
Wenn du von dir erzählst
Когда ты рассказываешь о себе.
Du malst Schönheit in traurige Köpfe
Отражение тебя — красота в печальных головах
Und ein Lächeln in mein Gesicht
И улыбка на моём лице.


Du wirst gefeiert wie ein Held
Тебя чествуют как героя.
Wir brauchen dich als Hoffnungsschimmer
Ты нужна нам как проблеск надежды
In einer kaputten Welt
В испорченном мире.


Eines Tages, ich weiss,
Однажды, я знаю,
Wirst du eine Legende sein...
Ты будешь легендой...
Х
Качество перевода подтверждено