Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Sturm исполнителя (группы) Madsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ein Sturm (оригинал Madsen)

Ураган (перевод Сергей Есенин)

Frost in unseren Adern
Холод в наших венах,
Staub in unseren Kehlen
Пыль в наших глотках,
Keiner kann uns hören,
Никто не слышит нас,
Wenn wir etwas erzählen
Когда мы что-то рассказываем.
Wir haben Angst vor allem,
Мы боимся всего,
Das uns unbekannt erscheint
Что кажется нам неизвестным.
Wir leben in Sicherheit
Мы живём в безопасности
Und wir fühlen uns allein
И чувствуем себя одиноко.


Ich will mit dir dorthin,
Я хочу отправиться с тобой туда,
Wo das Schicksal uns umschlingt
Где судьба обовьёт нас,
Dort, wo wir verstehen,
Туда, где мы поймём,
Dass wir am Leben sind
Что живы.


Ein Sturm kommt auf
Ураган надвигается
Und zieht uns hinaus
И вытягивает нас наружу,
Und ganz plötzlich sind wir wach
И внезапно мы просыпаемся.
Ein Sturm kommt auf
Ураган надвигается
Und reißt uns hinaus
И вырывает нас наружу
In die Dunkelheit der Nacht
Под покровом ночи.


Unsere Welt kennt keinen Zufall
Нашему миру неведомы никакие случайности,
Hier läuft alles nur nach Plan
Здесь всё идёт по плану,
Unsichtbare Ketten legen unsere Neugier lahm
Невидимые цепи парализуют наше любопытство.
Wir betäuben uns mit Lügen
Мы одурманиваем себя ложью,
Verschwenden unsere Zeit
Попусту тратим наше время.
Wir leben in Sicherheit,
Мы живём в безопасности,
Doch wir fühlen uns allein
Но чувствуем себя одиноко.


Ich will mit dir dorthin,
Я хочу отправиться с тобой туда,
Wo das Chaos uns umschlingt
Где хаос обовьёт нас,
Dort, wo wir verstehen,
Туда, где мы поймём,
Dass wir am Leben sind
Что живы.


Ein Sturm kommt auf...
Ураган надвигается...


Kannst du sehen, was ich sehe,
Если ты видишь то, что вижу я,
Kannst du fühlen, was ich fühle,
Если ты чувствуешь то, что чувствую я,
Das war nicht geplant
Это не было спланировано.


Ich will mit dir dorthin,
Я хочу отправиться с тобой туда,
Wo das Schicksal uns umschlingt
Где судьба обовьёт нас,
Dort, wo wir verstehen,
Туда, где мы поймём,
Dass wir am Leben sind
Что живы.


Ein Sturm kommt auf...
Ураган надвигается...
Х
Качество перевода подтверждено