Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Morning исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Morning (оригинал J. Cole feat. Drake)

Утром (перевод Rainy_day)

[Verse 1]
[Куплет 1]
Baby you summertime fine
Детка, ты прекрасна, как лето.
I let you get on top
Я позволю тебе быть сверху,
I be the underline
А сам буду снизу.
I'm tryna get beside you
Я стараюсь быть с тобой рядом,
Like the number 9, dime
Словно 9-ка рядом с 10-ой 1,
You fine as hell
Ты чертовски хороша.
I guess I met you for a reason
Думаю, я встретил тебя неспроста,
Only time can tell
Но поживём — увидим.
But well, I'm wondering
И, да, мне любопытно,
What type of shit you wantin'?
Что тебя интересует?
Do you like the finer things
Ты любишь всё самое лучшее,
Or you a simple woman?
Или ты — простая девушка?
Would you drink with a n**ga?
Выпьешь ли ты с ниг*ером?
Do you smoke weed?
Куришь ли травку?
Don't be ashamed, it ain't no thing
Не стыдись, ничего страшного,
I used to blow trees
Я и сам раньше курил,
Gettin lifted, I quit but shit
Балдел, но завязал, а теперь, чёрт,
I might get high with you
Я, наверно, буду под кайфом от тебя.
It's only fitting
В этом есть смысл,
Cause I'm looking super fly with you
Ведь рядом с тобой я выгляжу нереально круто.
A flower, you are powerful
Ты прекрасна, словно цветок, и могущественна,
You do something to me
Ты делаешь со мной что-то необъяснимое,
Cause girl I caught the vibe
Ведь, детка, я уловил флюиды,
Like you threw something to me
Которые ты будто бросила в меня,
So I threw 'em back
И потому излучил их в ответ.
Now all my n**gas hollering, who was that?
И теперь мои приятели галдят: "Кто это?
Oh boy, she bad n**ga,
Ох, парень, да она шикарна,
What you 'bout do with that?
И что ты с этим будешь делать?"
I'm finna take you home,
Я собираюсь привести тебя домой.
Just sip a little Patron
Глоток текилы "Patron" -
Now we zonin'
И мы полностью расслаблены.
Baby you so fine
Малышка, ты прекрасна.


[Hook]
[Хук]
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
The sun rising while you moanin'
Солнце встаёт под твои стоны.
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
The sun rising while you moanin'
Солнце встаёт под твои стоны.


[Verse 2: Drake]
[Куплет 2: Drake]
Uh, baby you winter time cold
Ох, детка, ты прекрасна, как зима.
The night is still young
Вся ночь ещё впереди,
Drink that dinner wine slow
Так что не спеши с вином.
I'm tryna make the goose bumps
Я постараюсь сделать так, чтобы мурашки
On your inner thigh show
Побежали по твоим бёдрам,
I'll let you beat me there
И позволю тебе финишировать первой,
As far as finish lines go
Когда подойдёт время.
Yeah, and if you gotta leave for work
Да, и если тебе нужно на работу,
I'll be right here in the same bed
Я буду ждать тебя
That you left me in
В этой же самой кровати.
I love thick women cause my aunt
Я люблю полных женщин благодаря своей тёте,
She rode equestrian
Которая была наездницей:
I used to go to the stables
Я ходил в конюшню,
And get them kids to bet me
Разводил ребят на спор -
And I would always ride the stallions
И всегда скакал на кобылах,
Whenever she let me
Когда тётка разрешала.
I'm joking, I mean that thing is poking
Да шучу, просто пятая точка у девушек была выдающаяся.
I mean you kinda like that girl
В смысле, ты — как та девица,
That's in the US Open
Что играет на Открытом чемпионате США 2.
I mean I got this hidden agenda
Я к тому, что у меня есть тайный план,
That you provoking
К осуществлению которого ты подталкиваешь.
I got bath water that you can soak in
Можешь отмокнуть в моей ванной,
Things I could do with lotion
А уж что я вытворяю с лосьоном...
Don't need a towel,
Полотенце нам не понадобится -
We could dry off in the covers
Мы обсохнем под одеялом.
And when you think you like it
И если думаешь, что тебе понравится,
I promise you gonna love it
Могу пообещать — ты будешь в полном восторге.
Yeah, when lights coming through the drapes
Да, и когда свет будет пробиваться сквозь шторы,
And we both yawning
А мы будем зевать,
I roll over and ask if
Я повернусь к тебе и спрошу...


[Hook]
[Хук]
Can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
The sun rising while you moanin'
Солнце встаёт под твои стоны.
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
The sun rising while you moanin'
Солнце встаёт под твои стоны.


[Verse 3]
[Куплет 3]
Hey, God bless the child
Эй, Господи, благослови ребёнка,
That can hold his own
Который не сдаётся, оставшись один.
God bless the woman
Господи, благослови женщину,
That can hold Patron
Которая умеет пить текилу "Patron".
God bless the homegirl
Господи, благослови девчонку,
That drove us home
Которая отвезла нас домой.
No strings attached
Никаких ограничений,
Like a cordless phone
Как у беспроводного телефона.
You see my intentions with you was clear
Сама понимаешь, мои намерения на твой счёт прозрачны.
I'm learning not to judge a woman
Я учусь не судить женщину
By the shit that she wears
По тому, как она одета,
Therefore, you shouldn't judge a n**ga off
А потому и ты не должна судить ниг*ера
Of the shit that you hear
По тому, что о нём слышишь.
Get all defensive, apprehensive
Ты испугана и всё время настороже,
All because my career
А всё из-за моей карьеры.
To be fair, I know
Если честно, я понимаю,
We barely know each other and yeah
Что мы друг друга едва знаем, и, да,
Somehow I wound up in your bed
Как-то я очутился в твоей кровати.
So where we headed from here
Так что от этого и будем плясать:
Just say you're scared
Если боишься,
If you're scared
Так и скажи,
But if you through frontin'
Но если ломаешься,
We can do somethin'
Мы можем кое-чем заняться -
And you know just what Im talkin' about
И ты знаешь, о чём я.
Tomorrow you'll be callin' out
Завтра тебе придётся взять отгул,
Cause tonight we getting right into the wee morn'
Ведь эта ночь перейдёт в раннее утро.
Cook a n**ga breakfast after sex is like a reward
Завтрак ниг*еру после секса — это словно награда.
Then I go my own way
После него я уйду своей дорогой,
You think about me all day
А ты будешь обо мне думать весь день -
That's just a warning
Это просто предупреждение.


[Hook]
[Хук]
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
The sun rising while you moanin'
Солнце встаёт под твои стоны.
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
And can I hit it in the morning
Займёмся этим утром?
The sun rising while you moanin'
Солнце встаёт под твои стоны.



1 — также, "dime" — восхитительно красивая девушка, на 10 из 10 баллов.

2 — речь о теннисистке Серене Уильямс.
Х
Качество перевода подтверждено