Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rise And Shine исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rise And Shine (оригинал J.Cole)

Поднимайся и сияй (перевод Cinemusic Cafe)

[Intro: Jay-Z]
[Вступление: Jay-Z] 1
There's a n**ga right now somewhere
Где-то сейчас сидит н*ггер,
He at the table with a bowl of Apple Jacks
За столом с миской овсяных колечек,
And he's reading the back of the cereal
И читает обратную сторону пачки,
And in between the Apple Jacks he's writing some shit
И между делом пописывает что-то.
And he wants my spot
И хочет ко мне.
I'mma find him though, I'mma sign him..
Я все-таки найду его, и подпишу...
I don't want no problems
Мне же не нужны проблемы.


[Verse 1: J. Cole]
[Куплет 1: J. Cole]
Like we always do at this time, Cole blowin' your mind
Как всегда в это время, Cole взрывает твое воображение,
Hey dummy, this no accident, all of this was designed
Эй, глупышка, это не совпадение, это все спланировано.
Took my time, crept from behind
Пришло мое время, и я подкрался сзади.
And I opened up your blinds, rise and shine, Cole World
Я раздвинул твои шторы, поднимайся и сияй, это мир Cole'a.
Same n**ga used to drive around with yo girl
Тот же н*ггер, который раньше катался по городу с твоей подругой
In my mama's Civic, now I'm our here tryna get it
В мамином Civic'е, а теперь я здесь пытаюсь получить свое.
I ain't like you lame ass n**gas, boy I spit it how I live it
Я не похож на вас, жалкие н*ггеры, парень, я читаю о том, как живу,
So when you see me in the streets, man I ain't got a mimic
Так что когда увидишь меня на улицах, мне не нужно кому-то подражать,
Cause I ain't got an image to uphold, this real shit
Потому что у меня нет образа для подражания, это так и есть.
I ain't got a gimmick I just flow and n**gas went nuts for
Мне не нужны уловки, я просто рифмую, и н*ггеры в восторге.
The boy that set fire to the booth
Паренёк, изрыгающий огонь в кабине звукозаписи
In a game full of liars it turns out that I'm the truth
В игре, заполненной лжецами, оказывается, что я и есть правда.
Some say that raps alive, it turns out that I'm the proof
Говорят, рэп все еще жив, выходит, я тому доказательство,
Cause the ones y'all thought would save the day can't even tie my boots
Потому что те, кто, по-вашему, спасет положение, даже не могут завязать мне шнурки.
The ones y'all thought could hang with me can't even tie my noose
Те, кто, вы думали, будут мне коллегами, даже не могут завязать узел, как я 2.
Let these words be my bullets n**ga, I don't rhyme I shoot, bang!
Пусть эти слова будут моими пулями, н*ггер, я не рифмую, я стреляю, бах!


[Hook: J Cole]
[Припев: J Cole]
Before I wake
Перед тем, как проснусь,
I pray to the Lord, my soul to take
Я попрошу Господа принять мою душу.


[Verse 2: J. Cole]
[Куплет 2: J. Cole]
Lord I been dreamin' bout the paper, get rich fore I see my life caper
Боже, я мечтал о деньгах, о том, чтобы разбогатеть перед тем, как соскочу с жизни
Hope my mama get to see Jamaica before she meet her maker
Надеюсь, моя мама увидит Ямайку перед тем, как встретит создателя
I hoop was never good enough to ever be a Laker
Моя игра никогда не была достаточно хорошей, чтобы быть в составе Lakers
But these words I record got me ballin', Jordan
Но слова, которые я записываю, держат меня в игре, Джордан
More than a rapper this a natural disaster
Больше чем реппер, это стихийное бедствие
Boy, I'm meaner than Katrina mixed with Gina, "Shut up, Cole!"
Парень, я что-то среднее между Катриной и Джиной, "Закрой рот, Cole!" 3
This is for my n**gas back home, homes, what up bro?
Это для моих н*ггеров там, дома,- как ты, братишка?
This is for the bitches that played me, what up ho?
Это для с*чек, которые играли со мной, как ты, шлюха?
Nah I ain't mad, it's sad, you went from bad to real bad
Неет, я не зол, это грустно, — ты от "плохой" пришла действительно к дурному:
Two kids that don't even know their real dad
Два малыша, которые даже не знают собственных отцов.
Real sad, baby girl I wish you still had it
В самом деле грустно, крошка, если бы ты была прежней,
Then maybe you could get a taste of livin' Villematic
Тогда, возможно, у тебя бы возник вкус к жизни в стиле Villematic 4.
Is Cole still at it? Y'all be talkin' about the same shit
Это Cole, все еще в деле. А вы все еще говорите о той же чепухе.
That's how I feel about it, mama was a real addict
Вот что я думаю на этот счёт, мама была настоящей наркоманкой,
That's why I don't respect that lyin' ass white shit you talkin'
Вот почему я не уважаю ту лживую чушь о порошке, которую ты несешь.
Cole's plannin' funerals, you might fit the coffin
Cole планирует похороны, возможно, ты вместишься в гроб.


[Hook: J Cole]
[Припев: J Cole]
Before I wake
Перед тем, как проснусь,
I pray to the Lord, my soul to take
Я попрошу Господа принять мою душу.


[Verse 3: J. Cole]
[Куплет 3: J. Cole]
Get on your job lil mane, this ain't Saturday
Шагай на работу, паренек, сегодня не суббота,
We in two different lanes, you can't navigate
Мы на двух разных улицах, и ты не можешь сориентироваться.
We in two different games, you playin' patty cake
Мы в двух разных играх, и ты играешь в ладушки.
Brother you're lame, you're Shane Battier
Братишка, ты неумелый, ты Шейн Батье 5.
You out of shape, my mind run a mile a minute
Ты не в форме, моя мысль бежит со скоростью миля в минуту.
The sky's the limit, I'm so high, I'm divin' in it
Небо — предел, но я так высоко, я ныряю в него.
My rides is tinted', my knob's gettin' slobbed up in it
Окна тонированные, мой чл*н изливается внутрь,
She hollerin' God, man you would've thought that God was in it
Она кричит "О Боже", парень, ты наверное подумаешь, что именно Бог был в ней,
But it's just a n**ga God invented
Но Бог всего лишь сделал этого н*ггера.
The best out, foolish pride'll make you not admit it
Бесспорно лучший, но глупая гордость не даст тебе признать это,
But if this shit ain't fire n**ga, why you noddin' with it?
Но если эта дрянь не огонь, так почему ты киваешь в ритм?
The hate in your blood can't stop your soul from vibin' with it
Ненависть в твоей крови не станет преградой для того, чтобы откликнуться твоей душе,
Now you all conflicted cause my flows is wicked
И теперь внутри вас конфликт, потому что мой стиль безумен,
And my hoes is thicker and all of yours is pickin' me
Мои тёлки сочнее, а все ваши выбирают меня,
Cause they know a star when they see a star, n**ga
Так как они знают, кто звезда, когда видят её, н*ггер.
Ain't even got to fuck him to know he a raw n**ga
Им даже не приходится его тр*хать, чтобы знать, что он суровый н*ггер.
I got her in my bedroom, but cheer up, n**ga
Она в моей постели, но не унывай, н*ггер,
You saved so many hoes, you a hero n**ga!
Ты спас так много шл*шек, ты герой, н*ггер!
Medal of honor, I'm feelin' on top like Pac
Медаль почета, я чувствую себя на вершине, как 2Pac,
When he slept with Madonna, hey, this is death before dishonor
Когда он спал с Мадонной, эй, выбираю смерть, а не позор.
Get arrested and forget to tell my mama
Меня арестовывали, но я забывал сказать маме,
She got enough to stress about, my n**gas gonna get me out
Ей и так достаточно поводов для беспокойства, мои н*ггеры меня вытащат.
Then we hit the club with the thugs and the liquors
Затем мы завалимся в клуб с головорезами и алкоголем
No criminal record but I'm makin' criminal records
Без криминальных записей, но я делаю криминал и "ЗАПИСЬ".
Isn't it ironic? Isn't it iconic?
Правда, иронично? Правда, символично?
Jacket so expensive you wouldn't even try on it
Пиджак так дорог, ты даже не будешь примерять,
But it fit me perfect, I purchase it if I want it
Но мне он идет идеально, я закажу, как только захочу.
The city on my shoulder, so no girl, you can't cry on it
На моем плече город, так что нет, подруга, нельзя в него поплакать.
When you make a list of the greatest aye, am I on it?
Когда ты составляешь список величайших, эй, я в нем?
Maybe not yet but bitch I got the clock set
Может еще нет, но, с*ка, установлен таймер,
It goes tick-tock, game on lock
Тик-так, игра у меня на мушке.
Sun gon' shine but the reign won't stop, oh no!
Солнце будут светить, но мое царствование не прекратится, о нет! 6


[Hook: J Cole]
[Припев: J Cole]
If I should die before i wake
Если мне суждено умереть, перед тем, как проснусь
I pray to the Lord, my soul to take
Я попрошу Господа принять мою душу





1 — Отрывок из интервью, в котором Jay-Z (нынешний продюсер J.Cole) описывает рэпера, которого пока не встретил, но собирается подписать в будущем.

2 — Игра слов. J.Cole сравнивает себя с крепко привязанной веревкой, а других — с веревками, которые не в состоянии себя ни к чему привязать

3 — Катрина — ураган, Джина — героиня сериала "Martin", которая постоянно кричала на персонажа по имени Коул

4 — Ссылка на песню J.Cole "Villematic"

5 — Проф. баскетболист, с эффективным, но скучным стилем игры

6 — Игра слов. "Царствование" и "дождь" на англ. звучит одинаково
Х
Качество перевода подтверждено