Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Breakdown исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Breakdown (оригинал J.Cole)

Крах (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Look, I just shed tears, homie, and, no, I ain't to proud to admit it,
Братан, смотри, я только что плакал, я признаюсь в этом без гордости,
Just seen my father for the first time in a minute,
Но я только что увидел своего отца впервые за несколько минут,
When I say a minute I mean years, man,
Под минутами я подразумеваю годы, чел,
Damn! a whale could have swam in them tears, fam.
Чёрт! Да в пролитых мною слезах кит может плавать.
‘Cause as I left ‘em, I reflected on my younger days,
Когда ушёл от него, я оглянулся на своё детство:
When it was just me and my brother
Когда для меня и моего брата папой
And my mother played father ‘cause no other man bothered,
Была мать, потому что другие мужчины не хотели связывать себя,
Not even my biological, it never seemed logical,
Даже и биологический отец, я никогда не видел в этом логики,
But I accepted it ‘cause I ain't know no better,
Но я смирился с этим, потому что лучшего выхода не видел,
Thought I was brighter than a Polo sweater,
Хотя котелок у меня варил получше любой кастрюли,
No pops was like Martin with no Coretta.
Без отца ты, как Мартин без Коретты. 1
So many things you could have told me,
Сколько всего ты мог бы рассказать мне,
And saved me the trouble of lettin' my mistakes show me,
Уберечь меня от ошибок, которые я совершил,
I feel like you barely know me,
Кажется, ты почти не знаешь меня,
And that's a shame ‘cause our last name is the same,
Это позорно, потому что мы носим одну фамилию
That blood type flowin' through our veins is the same.
И в наших жилах течёт одна кровь.
My mama left you, and it may be that anger's to blame,
Мама ушла от тебя, может быть, ты злился на неё,
But that's no excuse, only you and God know the truth.
Но это не оправдание, лишь тебе и Богу известна правда,
And why you only call monthly, barely ever saw me,
Почему ты звонил только раз в месяц и почти не виделся со мной,
Spend some summers with you and played with my cousin Maury?
Хотя я несколько раз бывал у тебя летом и играл с кузеном Мо?ри?
Maybe I should be tellin' you, “Fuck you!” ‘cause you selfish,
Может быть, я должен был послать тебя куда подальше, потому что ты эгоист,
But I want a father so bad. I can't help but
Но мне так хотелось иметь отца, но мне ничего не изменить,
Break down, I break down,
Я рву с тобой, рву с тобой,
Can't help but break down.
Мне ничего не изменить, я рву с тобой.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I never thought I'd see my mama on that shit, man,
Я никогда не думал, что моя мама подсядет на это д**ьмо,
It's fuckin' with her body, now she sick, damn!
Она уничтожает её тело, ей плохо, чёрт!
I wanted a big house with a white picket fence and a pool,
Я мечтал об обнесённом белым штакетником доме с бассейном,
Who would have ever thought that it would come to this, man?
Кто бы мог подумать, что дойдёт до такого, чел?
Quicksand is what this life feel like,
Эта жизнь, как зыбучие пески,
That shit these rappers kick is nothin' like real life,
Х**нь, которую читают другие рэперы, вовсе не о настоящей жизни,
You made a milli off of servin' hard white?
Вы заработали миллионы, продавая кокс?
Yeah, right, my mama tell you what addicted to that pipe feel like, stupid n**gas.
Ладно, моя мама расскажет вам, что такое наркозависимость, тупые н*ггеры.
I heard the cops be shootin' n**gas,
Я слышал, как копы стреляют в н*ггеров,
I swear to god, wish I could bullet proof, my n**gas,
Богом клянусь, я хотел бы, чтобы мои н*ггеры были пуленепробиваемыми,
Can't get no jobs, but they still recruitin' n**gas,
У нас нет работы, но нас всё равно призывают в армию,
We tryna stand tall when it get too crucial n**gas.
Мы пытаемся держаться гордо даже в критические моменты, н*ггеры.
Break down. We break down.
Сломлены. Мы сломлены.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
He's servin' time, locked down,
Он мотает срок за решёткой,
And she don't want nobody to know,
Она не хочет, чтобы кто-нибудь узнал об этом,
His daughter twenty-five pounds,
Его дочь уже весит одиннадцать килограмм,
By the time he get out she gon' be four,
К тому времени, как он освободится, ей уже будет четыре,
Now will his girl stay down?
Дождётся ли она его?
Ain't no doubt she love him, yeah, that's for sure,
Нет сомнений в том, что она любит его, бесспорно,
But temptation stays round,
Но вокруг столько соблазнов,
And if she strayed, how could he ever know?
Даже если она не станет хранить верность, как он узнает об этом?
And so, she goes to the club on the weekend a little freakin',
И вот, на выходных она отправляется в клуб повеселиться,
But them n**gas holla but she never speakin',
Н*ггеры подзывают её, но она не отвечает,
But tonight I see the devil creepin',
Но сегодня к ней подкрадывается дьявол,
‘Cause she been lonely, she ain't felt a man in seven seasons. Damn!
Ведь ей одиноко, у неё не было мужчины уже почти два года. Чёрт!
She do the best that she can,
Она старается изо всех сил,
Her mama tellin' her to find another man,
Мама говорит, что ей нужно найти другого,
She college educated with a felon boyfriend,
Она закончила колледж, а её парень — уголовник,
That's what she thinkin' tonight,
Вот о чём она думает сегодня,
Maybe she's right, but, please,
Может, она права, но, пожалуйста,
Stay down, mama!
Будь верна ему, милая!
Gotta be strong, don't break down, mama!
Ты должна быть сильной, не сорвись, милая!
Don't break down, don't break down,
Не сорвись, не сорвись,
Don't break down, don't break down,
Не сорвись, не сорвись,
Please, don't break down...
Пожалуйста, не сорвись...


Break, break down,
Ломают, сокрушают,
Steady break me down.
Меня постоянно ломают.





1 — Речь о Мартине Лютере Кинге — самом известном афроамериканском баптистском проповеднике, ярком ораторе, лидере Движения за гражданские права чернокожих в США, который стал первым активным деятелем черного движения США и первым ярким борцом за гражданские права чернокожих в США, борясь с дискриминацией, расизмом и сегрегацией; и его супруге — Коретте Скотт Кинг.
Х
Качество перевода подтверждено