Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crooked Smile исполнителя (группы) J.Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crooked Smile (оригинал J. Cole feat. TLC)

Кривая улыбка (перевод VeeWai)

[Chorus: TLC]
[Припев: TLC]
I'm on my way, on my way, on my way down,
Я уже, я уже, я уже спускаюсь,
I'm on my way, on my way, on my way down.
Я уже, я уже, я уже спускаюсь.
You're the one that was trying to keep me way down,
Ты тот, кто пытался заставить меня упасть,
But like the sun know you know, I found my way back ‘round.
Но, знаешь, я, как Солнце, найду путь назад.


[Verse 1: J. Cole]
[Куплет 1: J. Cole]
They tell me I should fix my grill ‘cause I got money now,
Мне говорят, что я должен исправить зубы, раз теперь есть деньги,
I ain't gon' sit around and front like I ain't thought about it.
Я не собираюсь притворяться, будто не задумывался об этом.
A perfect smile is more appealin', but it's funny how
Безупречная улыбка более привлекательна, но забавно,
My shit is crooked look at how far I done got without it.
Как выглядит моя, кривая, и как далеко я забрался с ней.
I keep my twisted grill just to show the kids it's real,
Я оставлю свои корявые зубы, чтобы показать детишкам, что они настоящие,
We ain't picture-perfect but we worth the picture still,
Мы не идеальны, но всё равно, заслуживаем фото,
I got smart, I got rich, and I got bitches still,
Я поумнел, разбогател, на меня до сих пор вешаются тёлки,
And they all look like my eyebrows: thick as hell.
Все они похожи на мои брови: дико толстые.
Love yourself, girl, or nobody will.
Люби себя сама, девочка, иначе никто не будет.
Oh, you a woman? I don't know how you deal
А, так ты женщина? Я не знаю, как ты справляешься
With all the pressure to look impressive and go out in heels.
С напряжением, чтобы и впечатлять, и ходить на каблуках.
I feel for you,
Я тебя понимаю:
Killin' yourself to find a man that'll kill for you,
Убиваешь себя, ища мужчину, который готов убить ради тебя,
You wake up, put makeup on,
Ты просыпаешься, накладываешь макияж,
Stare in the mirror, but it's clear that you can't face what's wrong,
Смотришь в зеркало, но ясно же, что не видишь проблемы:
No need to fix what God already put his paint brush on,
Не нужно красить то, к чему господь уже приложил свою кисть,
Your roommate yellin', ‘Why you gotta take so long?'
Твоя соседка по комнате кричит: "Чего так долго?"
What it's like to have a crooked smile?
Каково это — иметь кривую улыбку?


[Chorus]
[Припев]


[Verse 2: J. Cole]
[Куплет 2: J. Cole]
To all the women with the flaws, know it's hard, my darling,
Для всех женщин с недостатками, знаю, дорогая моя, это тяжело,
You wonder why you lonely and your man's not callin'.
Ты гадаешь, почему ты одна и парень не звонит тебе.
You keep fallin' victim ‘cause you insecure,
Ты и дальше будешь жертвой, потому что не уверена в себе,
And when I tell you that you beautiful, you can't be sure.
И когда я говорю, что ты прекрасна, ты сомневаешься.
‘Cause he don't seem to want you back and it's got you askin',
Ведь он не хочет вернуть тебя, и возникают вопросы,
So all you see is what you lackin', not what you packin',
Ты видишь лишь собственные недостатки, а не достоинства,
Take it from a man that loves what you got,
Принимай любовь от мужчины, который любит то, что у тебя есть,
And, baby girl, you a star, don't let ‘em tell you you not.
Малышка, ты звезда, не позволяй никому разубедить тебя.
Now is it real? Eyebrows, fingernails, hair.
Сейчас они настоящие? Брови, ногти, волосы.
Is it real? If it's not, girl, you don't care,
Они настоящие? Если нет, девочка, то тебе наплевать,
‘Cause what's real is something that the eyes can't see,
Что настоящее это то, чего глазами не увидишь,
That the hands can't touch, that them broads can't be, and that's you.
Чего не охватить руками, кем не смогут стать другие бабы, а не ты.
Never let ‘em see you frown,
Не давай другим увидеть, как ты хмуришься,
And if you need a friend to pick you up, I'll be around,
А если тебе нужен друг, чтобы забрать тебя, то я буду рядом,
And we can ride with the windows down, the music loud,
Мы сможем поехать с опущенными стёклами, громко включив музыку,
I can tell you ain't laughed in a while,
Я могу сказать тебе, что, хотя ты уже давно не смеялась,
But I wanna see that crooked smile.
Я хочу увидеть эту кривую улыбку.


[Chorus]
[Переход:]

Кривая улыбка, мы могли бы затмить их. И снова.
[Bridge:]
Кривая улыбка, мы могли бы затмить их. И снова.
Crooked smile, we could style on ‘em. Back ‘round.
Ты тот, кто пытался заставить меня упасть,
Crooked smile, we could style on ‘em. Back ‘round.
Но, знаешь, я, как Солнце, найду путь назад.
You're the one that was trying to keep me way down,

But like the sun know you know, I found my way back ‘round.
[Куплет 3: J. Cole]

Мы совсем не похожи на людей с экрана,
[Verse 3: J. Cole]
Ну, ты знаешь: кинозвёзды, королевы красоты.
We don't look nothing like the people on the screen,
Но у нас есть мечты, и есть право бежать за ними,
You know, them movie stars, picture-perfect beauty queens.
Посмотри на народ: кривая улыбка, которую не исправишь скобками.
But we got dreams and we got the right to chase ‘em,
Кажется, что половина чёрных или в тюрьме или на условном,
Look at the nation, that's a crooked smile braces couldn't even straighten.
Интересно, зачем мы дышим, ведь мы и так в аду.
Seem like half the race is either on probation, or in jail,
Я спросил: "Если у меня светля кожа, то буду ли я продаваться так же, как Эминем и Адель?"
Wonder why we inhale, ‘cause we in hell already.
И ещё раз для Вилля, 1
I asked if my skin pale, would I then sell like Eminem or Adele?
Завязывай с разборками, н*ггер, давай лучше заработаем миллион.
But one more time for the ‘Ville,
Эй, офицер, мы не хотим, чтобы кого-нибудь убили,
And fuck all of that beef shit, n**ga, let's make a mil.
Просто открывай камеру, выпусти моего брата из тюрьмы.
Hey, officer man, we don't want nobody gettin' killed,
Теперь у меня есть деньги для залога, что теперь?
Just open up that cell, let my brother outta jail.
Спросите, заговорю ли я? Ещё чего!
I got money for the bail now, well now,
Я не стану стучать, потому что,
If you askin', will I tell now? Hell naw!
Чувак, нынче стукачи долго не живут,
I ain't snitchin' ‘cause
Если бы ты был рядом, то свидетель бы не понадобился,
Man, they get them n**gas stitches now,
Как тебе эта кривая улыбка?
If you was around, then you wouldn't need a witness now,

How you like this crooked smile?
[Припев]


[Chorus]
[Переход]


[Bridge]




1 — Фейетвилль — город в Северной Каролине, в котором вырос Джермейн Коул.
Х
Качество перевода подтверждено