Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Riders on the Storm исполнителя (группы) Doors, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Riders on the Storm (оригинал The Doors)

Оседлавшие шторм (перевод Psychea)

Riders on the storm
Оседлавшие шторм,
Riders on the storm
Оседлавшие шторм...
Into this house we're born
Мы рождены в этом доме;
Into this world we're thrown
Мы брошены в этот мир...
Like a dog without a bone
Словно собака, у которой отобрали кость,
An actor out on loan
Словно актёр, не получающий гонорара.
Riders on the storm
Оседлавшие шторм...


There's a killer on the road
Убийца на дороге... 1
His brain is squirmin' like a toad
Его разум бьется в конвульсиях, словно жаба.
Take a long holiday
Устрой себе каникулы,
Let your children play
Пусти детей поиграть...
If ya give this man a ride
Если ты согласишься подвезти его,
Sweet family will die
То твоих любимых родных не станет...
Killer on the road, yeah
Убийца на дороге.


Girl ya gotta love your man
Девочка, покажи ему, что ты его любишь.
Girl ya gotta love your man
Девочка, покажи ему, что ты его любишь...
Take him by the hand
Возьми его за руку
Make him understand
И объясни:
The world on you depends
Мир существует только благодаря нам.
Our life will never end
Мы никогда не умрём.
Gotta love your man, yeah
Ты должна любить его.


Wow!
Эй!


Riders on the storm
Оседлавшие шторм,
Riders on the storm
Оседлавшие шторм...
Into this house we're born
Мы рождены в этом доме;
Into this world we're thrown
Мы покинуты всеми в этом мире...
Like a dog without a bone
Словно собака, у которой отобрали кость,
An actor out on loan
Словно актёр, не получающий гонорара.
Riders on the storm
Оседлавшие шторм...


Riders on the storm
Оседлавшие шторм,
Riders on the storm
Оседлавшие шторм,
Riders on the storm
Оседлавшие шторм,
Riders on the storm
Оседлавшие шторм,
Riders on the storm
Оседлавшие шторм...





1 — Имеется в виду Билли Кук, серийный убийца, притворявшийся автостопщиком и убивавший всех, кто соглашался его подвезти




Riders on the Storm
На волне верхом (перевод karabaskarbofos из Москвы)


Riders on the storm
На волне верхом,
Riders on the storm
На волне верхом,
Into this house we're born
Оставлен за спиною дом,
Into this world we're thrown
Почти не бывали в нём,
Like a dog without a bone
На пособии актер,
An actor out on loan
Без косточки Трезор.
Riders on the storm
На волне верхом.


There's a killer on the road
Потрошитель жертву ждёт,
His brain is squirmin' like a toad
Воспаленный мозг ревёт,
Take a long holiday
В отпуск семнадцать дней
Let your children play
Прихвати детей,
If ya give this man a ride
Не сажай его к себе,
Sweet FAMILY will die
Будешь спать в сырой земле.
Killer on the road, yeah
Потрошитель ждёт.


Girl ya gotta love your man
Будьте друг для друга всем,
Girl ya gotta love your man
Будьте друг для друга всем,
Take him by the hand
За руку возьми,
Make him understand
И скажи: "пойми,
The world on you depends
Без тебя противен свет,
Our life will never end
Нет конца теченью лет"
Gotta love your man, yeah
Друг для друга всем.


Riders on the storm
На волне верхом,
Riders on the storm
На волне верхом,
Into this house we're born
Оставлен за спиною дом,
Into this world we're thrown
Почти не бывали в нём,
Like a dog without a bone
На пособии актер,
An actor out on loan
Без косточки Трезор.

На волне верхом.
Riders on the storm

Riders on the storm
На волне верхом,
Riders on the storm
На волне верхом,
Riders on the storm
На волне верхом,

На волне верхом,
Riders on the storm

Riders on the storm
На волне верхом,

На волне верхом...
Х
Качество перевода подтверждено