Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soul Kitchen исполнителя (группы) Doors, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soul Kitchen (оригинал The Doors)

Душевная кухня (перевод Tanya Grimm из СПб)

Well, the clock says it's time to close now
Судя по часам, уже пора закрываться.
I guess I'd better go now
Думаю, мне лучше уйти.
I'd really like to stay here all night
Я бы с удовольствием остался здесь на всю ночь.
The cars crawl past all stuffed with eyes
Машины проползают мимо, набитые глазами,
Street lights share their hollow glow
Уличные фонари делятся своим лживым светом.
Your brain seems bruised with numb surprise
Твои мысли, похоже, оцепенели от неожиданности.
Still one place to go
Все еще есть одно местечко,
Still one place to go
Все еще есть одно местечко.


Let me sleep all night in your soul kitchen
Позволь проспать всю ночь на твоей душевной кухне,
Warm my mind near your gentle stove
Согрей мой разум в своей нежной печи.
Turn me out and I'll wander baby
Прогони меня и я уйду, дорогая,
Stumblin' in the neon groves
Спотыкаясь, в неоновую рощу.


Well, your fingers weave quick minarets
Твои пальцы ткут быстрые минареты,
Speak in secret alphabets
Говорят на секретном алфавите.
I light another cigarette
Я зажигаю еще одну сигарету.
Learn to forget, learn to forget
Научись забывать, научись забывать.
Learn to forget, learn to forget
Научись забывать, научись забывать.


Let me sleep all night in your soul kitchen
Позволь проспать всю ночь на твоей душевной кухне,
Warm my mind near your gentle stove
Согрей мой разум в своей нежной печи.
Turn me out and I'll wander baby
Прогони меня и я уйду, дорогая,
Stumblin' in the neon groves
Спотыкаясь, в неоновую рощу.


Well the clock says it's time to close now
Судя по часам, уже пора закрываться.
I know I have to go now
Думаю, мне лучше уйти.
I really want to stay here
Я бы с удовольствием остался здесь
All night, all night, all night
На всю ночь, на всю ночь, на всю ночь...




Soul Kitchen
Кухня сердца* (перевод Андрей из Мурманска)


Well, the clock says it's time to close now
Что ж, закрытья пора — часы бьют,
I guess I'd better go now
Я знаю, мой уход — ждут,
I'd really like to stay here all night
Остался б лучше на всю ночь — тут.
The cars crawl past all stuffed with eyes
Машин поток — глаз полн салон,
Street lights share their hollow glow
Улиц мёртвый свет, нам в дар,
Your brain seems bruised with numb surprise
Твой мозг застыл — ошеломлён,
Still one place to go...
Есть пойти куда...
Still one place to go...
Есть пойти куда...


Let me sleep all night in your soul kitchen
Дай на кухне сердца мне спать всю ночь,
Warm my mind near your gentle stove
Нежной печью грей мой ум,
Turn me out and I'll wander baby
Гонишь — брошенным дитя прочь
Stumblin' in the neon groves.
В лес неона побреду.


Well, your fingers weave quick minarets
Ткёт пальца быстрый минарет,
Speak in secret alphabets
Речь, чей алфавит — секрет,
I light another cigarette
И вновь хочу я сигарет.
Learn to forget, learn to forget...
Учись забыть, учись забыть...
Learn to forget, learn to forget...
Учись забыть, учись забыть...


Let me sleep all night in your soul kitchen
Дай на кухне сердца мне спать всю ночь,
Warm my mind near your gentle stove
Нежной печью грей мой ум,
Turn me out and I'll wander baby
Гонишь — брошенным дитя прочь
Stumblin' in the neon groves.
В лес неона побреду.


Well the clock says it's time to close now
Что-ж, закрытья пора — часы бьют,
I know I have to go now
Я знаю, мой уход — ждут,
I really want to stay here
Остался б лучше я — тут:
All night, all night, all night.
Всю ночь, всю ночь, всю ночь.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено