Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Encore исполнителя (группы) Delta Goodrem

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Encore (оригинал Delta Goodrem)

Выход на бис (перевод DD)

Can you hear the sound of the silence
Слышишь ли ты, как звучит тишина?
(Hush hush now)
(Тише, тише...)
The spotlight's fading away
Свет прожекторов угасает,
Like a serenade of the quiet
Словно тихая серенада
(Drown it out)
(Заглуши звуки...)
The choir leaving the stage
Хор покидает сцену...


Every time you
Каждый раз, когда из-за тебя
Took my breath away
У меня перехватывало дыхание
(I lost something inside)
(Что-то во мне терялось...)
Every time you
Каждый раз, когда ты
Threw me a bouquet
Бросал мне букет
(All the roses, they died)
(Все розы вяли...)
So I think it's time you walk away
Я думаю, тебе пора уйти
(The show is closing tonight)
(Сегодняшний концерт окончен)
I think it's time you walk away, way, way
Я думаю, тебе пора уйти, уйти, уйти...


And don't come back for the encore, the encore
И не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back like you want more, you want more
Не возвращайся так, словно тебе хочется большего,
Can't you see that the curtain is closed
Разве не видишь, что занавес опущен
And you can't cut me open no more
И ты больше не сможешь меня ранить.
Don't come back for the applause, the applause
Не возвращайся ради аплодисментов,
Cause I'm already long gone, I'm long gone
Ведь я уже давно ушла, давно ушла,
Can't you see that the show is all over
Разве не видишь, что этот концерт окончен?
Confetti all over the floor
Весь пол усыпан конфетти,
But don't come back for the encore
Но не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис...


Can you hear the beat of my heart go
Слышишь ли, как бьётся моё сердце?
(Boom boom boom)
(Бум, бум, бум)
But it's not beating for you
Но оно бьётся не для тебя,
Like a symphony in the dark
Словно симфония в темноте,
We lost our tune
Мы потеряли нашу мелодию,
Don't you think our time is through
Не думаешь, что наше время истекло?


Every time you
Каждый раз, когда из-за тебя
Took my breath away
У меня перехватывало дыхание
(I lost something inside)
(Что-то во мне терялось...)
Every time you
Каждый раз, когда ты
Threw me a bouquet
Бросал мне букет
(All the roses, they died)
(Все розы вяли...)
So I think it's time you walk away
Я думаю, тебе пора уйти
(The show is closing tonight)
(Сегодняшний концерт окончен)
I think it's time you walk away, way, way
Да. я думаю, тебе пора уйти, уйти, уйти...


And don't come back for the encore, the encore
И не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back like you want more, you want more
Не возвращайся так, словно тебе хочется большего,
Can't you see that the curtain is closed
Разве не видишь, что занавес опущен
And you can't cut me open no more (No more)
И ты больше не сможешь меня ранить (Хватит)
Don't come back for the applause, the applause
Не возвращайся ради аплодисментов,
Cause I'm already long gone, I'm long gone
Ведь я уже давно ушла, давно ушла,
Can't you see that the show is all over
Разве не видишь, что этот концерт окончен?
Confetti all over the floor (The floor)
Весь пол усыпан конфетти (Весь пол)
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис...


Can you hear the sound of the silence
Слышишь ли ты, как звучит тишина?
Hush hush now
Тише, тише,
Hush hush now
Тише, тише...


And don't come back for the encore, the encore
И не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back like you want more, you want more
Не возвращайся так, словно тебе хочется большего,
Can't you see that the curtain is closed
Разве не видишь, что занавес опущен
And you can't cut me open no more (No more)
И ты больше не сможешь меня ранить (Хватит)
Don't come back for the applause, the applause
Не возвращайся за аплодисментами,
Cause I'm already long gone, I'm long gone
Ведь я уже давно ушла, давно ушла,
Can't you see that the show is all over
Разве не видишь, что этот концерт окончен?
Confetti all over the floor (The floor)
Весь пол усыпан конфетти (Весь пол)
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис,
Don't come back for the encore
Не возвращайся ради выхода на бис...
Х
Качество перевода подтверждено