Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Click Clack Away исполнителя (группы) Bruno Mars

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Click Clack Away (оригинал Bruno Mars feat. Diggy Simmons)

Перезаряжай обойму (перевод Федорова Галина)

You shot me through the heart staring in your eyes
Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,
So I might die a happy man today
Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,
Just empty out your barrel girl
Просто расстреляй свои патроны, девочка,
It's alright
Все в порядке.
Click clack away [2x]
Перезаряжай обойму [2x]


Go 'head
Давай, вперед,
Pull it pull it pull it
Сделай это, сделай это,
Yeah yeah
Да, да,
Pull it pull it pull it
Сделай это, сделай это,
Yeah yeah
Да, да,
Pull it pull it
Сделай это, сделай,
Go ahead
Ну же, вперед,
Make my day (make my day)
Давай, порадуй меня, (порадуй меня),
Click clack away
Перезаряжай обойму.


You got weapons of mass seduction
У тебя есть оружие массового соблазнения,
If I was broke
Если бы я был нищим,
I'd give you half of nothing
Я отдал бы тебе половину своего состояния,
Or give it all then I give you more
Или отдал бы тебе все, а потом еще больше.
I'm no decorator but the writing's on the wall
Я не маляр, но послание начертано на стене.
Winter summer fall, April, May and June
Зима, лето, осень, апрель, май и июнь,
You shot me through the heart but I don't have a wound
Ты поразила меня в сердце, но раны не осталось,
You got a good aim cause I could've sworn I moved
Ты сделала хороший выстрел, потому что, могу поклясться, я не стоял на месте,
When it comes to relationships I don't have a clue
Но когда дело доходит до отношений, я совершенно теряюсь.


Love at first sight I don't know I zoom
Это любовь с первого взгляда, я не знаю, что на мне прицел,
You put a hit on me ba da bing ba da boom
Ты целишься прямо в меня, ба да бинг ба да бум!
If this is pain let me hurry up and suffer
Если это называется болью, поскорее дай мне помучаться,
What doesn't kill me should make my love tougher
Что не убивает меня, то делает мою любовь сильнее.
I'm tough now, whassup now
Я крепкий орешек, ну так в чем дело?
Fire at me I swear I won't duck down
Стреляй в меня, клянусь, я не стану уворачиваться,
Wow you had me in awe
Ух ты, ты заставляешь меня трепетать,
You ain't have to shoot girl
Тебе необязательно стрелять, детка,
You had me from the draw
Я твой с тех пор, как ты достала пистолет из кобуры.


You shot me through the heart staring in your eyes
Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,
So I might die a happy man today
Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,
Just empty out your barrel girl
Просто расстреляй свои патроны, девочка,
It's alright
Все в порядке.
Click clack away [2x]
Перезаряжай обойму [2x]


Go 'head
Давай, вперед,
Pull it pull it pull it
Сделай это, сделай это,
Yeah yeah
Да, да,
Pull it pull it pull it
Сделай это, сделай это,
Yeah yeah
Да, да,
Pull it pull it
Сделай это, сделай,
Go ahead
Ну же, вперед,
Make my day (make my day)
Давай, порадуй меня, (порадуй меня),
Click clack away
Перезаряжай обойму.


You take away my very breath
У меня даже перехватывает от тебя дыхание,
'Call 911' Mary, Clef
"Наберите 911", как у Мэри и Клефа**.
No need to ask if I'm ready, yes
Нет нужды спрашивать, готов ли я, ответ — да,
I go get my tux and you go get your dress
Я надену смокинг, а ты — платье,
And we gon' do it big although we just met
И у нас все будет здорово, хоть мы и только что познакомились,
I was just being fresh yeah I know I'm a mess
Я лишь недавно был неопытным, да, знаю, я растерян,
But I like spontaneity, continuity
Но мне нравится естественность и неторопливость,
Let it flow let it flow... just sit with me
Пусть все идет своим чередом, своим чередом... просто посиди со мной,
And I'm not pressing charges
Я не спешу нажимать на курок,
Don't want you to ricochet and hit another target
Не хочу, чтобы ты рикошетом отскочила в другую мишень.
You take me to the edge, right up to the margin
Ты доводишь меня до грани, до самого предела,
All I see is fireworks I can feel it sparking
Перед глазами одни искры, я чувствую, как они вспыхивают,
Hope you keep me at the centre of your bullseye
Надеюсь, ты держишь меня в центре своего прицела,
And you know it's more benefits of full time
И ты знаешь, это гораздо лучше — быть вместе целый день,
You are everything and more
Ты для меня все и даже больше,
You ain't have to shoot girl
Тебе не нужно стрелять, детка,
You had me from the draw
Я твой с тех пор, как ты достала пистолет из кобуры.


You shot me through the heart staring in your eyes
Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,
So I might die a happy man today
Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,
Just empty out your barrel girl
Просто расстреляй свои патроны, девочка,
It's alright
Все в порядке.
Click clack away [4x]
Перезаряжай обойму [4x]


Go 'head
Давай, вперед,
Pull it pull it pull it
Сделай это, сделай это,
Yeah yeah
Да, да,
Pull it pull it pull it
Сделай это, сделай это,
Yeah yeah
Да, да,
Pull it pull it
Сделай это, сделай,
Go ahead
Ну же, вперед,
Make my day (make my day)
Давай, порадуй меня, (порадуй меня),
Click clack away
Перезаряжай обойму.





** Mary J. Blige и Wyclef Jean записали дуэтом сингл "Call 911"
Х
Качество перевода подтверждено