Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dreamtaker исполнителя (группы) Bruno Mars

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dreamtaker (оригинал Bruno Mars)

Стиратель снов (перевод Ирина)

Oooohhhh ooohhhh
Ооооо Ооооо


I used to go out of my mind tryna re-define the real meaning of love
Раньше я сходил с ума, пытаясь понять истинный смысл любви.
I lost my dignity forgot about me I was so lost in us
Я забыл о гордости и самом себе, я мог думать только о нас.
I had to take on, cause you had me stuck in the middle of nowhere
Я должен двигаться дальше, потому что я застрял с тобой посреди неизвестности.
And my faith it would shake, I know you're trying your best to take me
Но я не уверен, ведь ты делаешь все возможное, чтобы я остался с тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
Dream taker won't you leave me alone
Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.
Been standing in the way for far too long
Стоишь на моем пути так давно и так долго.
Dream maker now it's taking your place
Создатель снов теперь займет твое место.
I'm no longer asleep my heart is finally awake
Я больше не сплю, мое сердце, наконец, очнулось.
So goodbye, good day, farewell, it's okay
Так прощай, хорошего дня. Прощай, все в порядке.
Dream taker won't you leave me alone
Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.
Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long
Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.


You used to be the man of my dreams only now it seems you were just a nightmare
Раньше я любил видеть тебя во сне, но, кажется, это был просто ночной кошмар.
But this little light of mine told me open my eyes there's more than darkness out there
Но в проблеске сознанья я открыл глаза и увидел, что вокруг не только тьма.
I'm not gonna run from ya, Imma walk from ya, I'm not afraid of ya, I've escaped from ya
Я не собираюсь убегать от тебя, я просто ухожу. Я не боюсь тебя, я уже свободен от тебя.
And my faith is in place
Теперь я уверен,
In the night I no longer see your face!
Я больше не буду видеть твое лицо по ночам!


[Chorus:]
[Припев:]
Dream taker won't you leave me alone
Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.
Been standing in my way for far too long
Стоишь на моем пути так давно и так долго.
Dream maker now it's taking your place
Создатель снов теперь займет твое место.
I'm no longer asleep my heart is finally awake
Я больше не сплю, мое сердце, наконец, очнулось.
So goodbye, good day, farewell, it's okay
Так прощай, хорошего дня. Прощай, все в порядке.
Dream taker won't you leave me alone
Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.
Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long
Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.


Ooohhhhhhhhhh
Ооооо
From ashes to ashes and dust to us!
Из пепла в пепел, и разлетелись!
Ooohhhh I'm not gonna run from ya, imma walk from ya, I'm not afraid of ya, I've escaped from ya
Ооооо я не собираюсь убегать от тебя, я просто ухожу. Я не боюсь тебя, я уже свободен от тебя.
I'm not gonna run from ya, imma walk from ya, I'm not afraid of ya, I've escaped from ya (yeahhh)
Я не собираюсь убегать от тебя, я просто ухожу. Я не боюсь тебя, я уже свободен от тебя.(Да)


[Chorus:]
[Припев:]
Dream taker won't you leave me alone
Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.
Been standing in my way for far too long
Стоишь на моем пути так давно и так долго.
Dream maker now it's taking your place
Создатель снов теперь займет твое место.
I'm no longer asleep my heart is finally awake
Я больше не сплю, мое сердце, наконец, очнулось.
So goodbye, good day, farewell, it's okay
Так прощай, хорошего дня. Прощай, все в порядке.
Dream taker won't you leave me alone
Стиратель снов, прошу, оставь меня в покое.
Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long
Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.
Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long
Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.
Can't wait til you're gone haven't dreamt in so long
Не могу дождаться, когда ты исчезнешь, я не видел снов так долго.
Х
Качество перевода подтверждено