Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Torch исполнителя (группы) Alanis Morissette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Torch (оригинал Alanis Morissette)

Лампадка (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

I miss your smell and your style
Я скучаю по твоему запаху, по твоему стилю
And your pure abiding way
И по твоему безупречному поведению.
Miss your approach to life
Скучаю по твоему подходу к жизни,
And your body in my bed
По твоему телу в моей кровати.
Miss your take on anything
Скучаю по тому, как ты всему бросал вызов,
And the music you would play
И по музыке, которую ты играл.
Miss cracking up and wrestling
Скучаю по безудержному смеху и по борьбе
Our debriefs at end of day
Наших опросов в конце дня.


These are the things that I miss
Это вещи, по которым я скучаю,
These are not times for the weak of heart
Сейчас не время для слабости сердца,
These are the days of raw despondence
Это дни непреодолимого отчаяния.
And I never dreamed I would have to lay down my torch for you like this
И я никогда бы не подумала, что зажгу лампадку в память о тебе.


I miss your neck and your gait
Я скучаю по твоей шее и по твоей походке,
And your sharing what you write
По тому, как ты делился со мной тем, что писал,
Miss you walking through the front door
Скучаю по твоим шагам, когда ты шёл через входную дверь,
Documentaries in your hand
По документам в твоей руке.
Miss traveling our traveling
Скучаю по путешествиям, по нашим путешествиям,
And your fun and charming friends
По твоему веселью и очаровательным друзьям,
Miss our Big Sur getaways
По нашему отпуску в кемпинге Big Sur,
And you watch you love my dogs
И по тому, как ты любил моих собак.


These are the things that I miss
Это вещи, по которым я скучаю,
These are not times for the weak of heart
Сейчас не время для слабости сердца,
These are the days of raw despondence
Это дни непреодолимого отчаяния.
And I never dreamed I would have to lay down my torch for you like this
И я никогда бы не подумала, что зажгу лампадку в память о тебе.


One step one prayer
Один шаг, одна молитва,
I soldier on
Я слово солдат,
Stimulating moving on
Которого заставляют двигаться дальше.


I miss your warmth and the thought
Мне не хватает твоего тепла, и я скучаю по мыслям о том,
Of us bringing up our kids
Как мы воспитываем наших детей.
And the part of you that was with your stick-tied handkerchief
Скучаю по той части тебя, которая комкала носовой платок.


These are the things that I miss
Это вещи, по которым я скучаю,
These are not times for the weak of heart
Сейчас не время для слабости сердца,
These are the days of raw despondence
Это дни непреодолимого отчаяния.
And I never dreamed I would have to lay down my torch for you like this
И я никогда бы не подумала, что зажгу лампадку в память о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено