Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Limbo No More исполнителя (группы) Alanis Morissette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Limbo No More (оригинал Alanis Morissette)

Больше Не в Подвешенном Состояни (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

My house, my role
Мой дом, моя роль,
My friends, my man
Мои друзья, мой мужчина,
My devotion to god
Моя преданность Богу
All the more feels indefinite
Всё больше чувствуют себя неопределёнными.


Nothing's been clear
Ничего не было ясным,
Nothing's been in
Ничто не наступало,
Nothing's felt true
Ничто не казалось правдивым,
And I've never had both feet in
И я никогда крепко не стояла на ногах.
Nothing's belonged
Без принадлежности,
Nothing's been yes
Не имея согласия,
Nowhere's been home
Нигде не дома,
And I'm ready to be limbo no more
И я на самом деле готова к тому, чтобы больше не быть в подвешенном состоянии.


My taste, my peers
Мой вкус, мои сверстники,
My identity, my affiliation
Моя индивидуальность, мои контакты
All the more feels indefinite
Всё больше чувствуют себя неопределёнными..


Nothing's been clear
Ничего не было ясным,
Nothing's been in
Ничто не наступало,
Nothing's felt true
Ничто не казалось правдивым,
And i've never had both feet in
И я никогда крепко не стояла на ногах.
Nothing's belonged
Без принадлежности,
Nothing's been yes
Не имея согласия,
Nowhere's been home
Нигде не дома,
And I'm ready to be limbo no more
И я на самом деле готова к тому, чтобы больше не быть в подвешенном состоянии.


I sit with filled frames
Я сижу с фоторамками,
And my books and my dogs at my feet
Мои книги и собаки у моих ног,
My friends by my side
Мои друзья рядом,
My past in a heap
Моё прошлое запутано.
Thrown out most of my things
Выбросила большинство своих вещей,
Only kept what I need to carve
Оставила только то, что мне нужно разрезать,
Something consistent and notably me
Что-то плотное, особенно себя.


Tattoo on my skin
Тату на коже,
My teacher's in heart
Мой учитель в сердце,
My house is a home
Мой дом — по-настоящему мой дом. 1
Something at last I can feel a part of
Наконец-то я могу чувствовать себя полноправной частью
Sense of myself
Своей личности.
My purpose is clear
Моя цель ясна,
My roots in the ground
Мои корни в земле.
Something at last I can feel a part of
Наконец-то я могу чувствовать себя частью
Something aligned
Чего-то, что имеет цель,
To finally commit
Чтобы в конце-концов зафиксировать
Somewhere I belong
Место, к которому я принадлежу,
Cuz I'm ready to be limbo no more
Потому что я на самом деле готова к тому, чтобы больше не быть в подвешенном состоянии.
My wisdom applied
Моя мудрость полезна,
A firm foundation
Я стою на прочном фундаменте,
A vow to myself
Клянусь самой себе,
'Cuz I'm ready to be limbo no more
Потому что я на самом деле готова к тому, чтобы больше не быть в подвешенном состоянии.





1 — House — дом в значении "здание, постройка", home — дом в значении "жилище, кров".
Х
Качество перевода подтверждено