Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Head over Feet исполнителя (группы) Alanis Morissette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Head over Feet (оригинал Alanis Morissette)

По уши (перевод chink из Москвы)

I had no choice but to hear you
У меня нет выбора, кроме как слушать тебя.
You stated your case time and again
Ты изложил мне свои соображения несколько раз
I thought about it
Я размышляла над этим.


You treat me like I'm a princess
Ты относишься ко мне, как к принцессе
I'm not used to liking that
Обычно мне такое не нравилось.
You ask how my day was...
Ты спрашиваешь, как прошел мой день...


You've already won me over in spite of me
Ты уже завоевал меня помимо моей воли;
Don't be alarmed if I fall head over feet
Не пугайся, если я влюблюсь по уши.
And don't be surprised if I love you for all that you are
И не удивляйся, если я буду любить тебя за то, какой ты есть.
I couldn't help it It's all your fault
Я ничего не могу поделать с этим, ты сам виноват!


Your love is thick and it swallowed me whole
Твоя любовь велика и она поглотила меня целиком
You're so much braver than I gave you credit for
Ты гораздо смелее, чем я смела надеяться.
That's not lip service
Это не пустые слова.


You've already won me over in spite of me
Ты уже завоевал меня помимо моей воли;
Don't be alarmed if I fall head over feet
Не пугайся, если я влюблюсь по уши.
Don't be surprised if I love you for all that you are
И не удивляйся, если я буду любить тебя за то, какой ты есть.
I couldn't help it It's all your fault
Я ничего не могу поделать с этим, ты сам виноват!


You are the bearer of unconditional things
Ты — носитель абсолютных истин.
You held your breath and the door for me
Ты задержал дыхание и придержал для меня дверь.
Thanks for your patience
Спасибо за терпение.
You're the best listener that I've ever met
Ты лучший слушатель, которого я когда-либо встречала
You're my best friend
Ты мой лучший друг,
Best friend with benefits
Лучший друг с преимуществами.
What took me so long
Почему мне потребовалось столько времени?
I've never felt this healthy before
Я никогда не чувствовала себя так хорошо.
I've never wanted something rational
Я никогда не хотела чего-то разумного.
I am aware now...
Теперь я осознаю это...
I am aware now
Теперь я осознаю.


You've already won me over in spite of me
Ты уже завоевал меня помимо моей воли;
Don't be alarmed if I fall head over feet
Не пугайся, если я влюблюсь по уши.
Don't be surprised if I love you for all that you are
И не удивляйся, если я буду любить тебя за то, какой ты есть.
I couldn't help it It's all your fault
Я ничего не могу поделать с этим, ты сам виноват!
Х
Качество перевода подтверждено