Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'ascensore исполнителя (группы) Adriano Celentano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'ascensore (оригинал Adriano Celentano)

Лифт* (перевод Rust из Москвы)

Appena fui al mondo mi ritrovai
Едва только я появился на свет
in un grattacielo più alto che mai
В небоскреб я попал, выше которого нет.
e poi per istinto o quello che fu
Из-за инстинкта или намека сверху
mi misi in fila per salire lassù
Я в очередь встал, чтоб на лифте поехать.


E l'ascensore partì ed ero con gli altri
И вот, наконец, лифт к отправке готов,
tra i bimbi di un colore che è diverso dal mio
Вокруг дети с кожей различных цветов,
ognuno una speranza dentro sè
И каждый надеялся, что в конце
chissà là in cima il sole che c'è
Нас ждет с нетерпением солнце.


E arrivai al primo piano non lo so come fu
Не знаю уж как, на этаж поднялись.
mi accorsi che invidiavano la mia gioventù
Что молод, заметил, завидовали.
nell'ascensore entrò un uomo e sparò
Вдруг в лифте один человек застрелился,
e i miei primi sogni lui già me li rubò
И мой мир мечтаний тотчас развалился.


Ragazzi andiamo su saliamo perchè
И все же, ребята, мы едем наверх,
in cima al grattacielo tutto meglio è
Там ожидает нас лучшее всех.
il mondo ci appartiene siam figli suoi
Принадлежит все лучшее детям,
qui non c'ha posto chi ride di noi
А вовсе не тем, кто смеется над этим.


Ed un bel giorno vidi entrar lei
Однажды увидел — она появилась,
di quel suo sorriso io mi innamorai
Она улыбнулась, и я влюбился.
salire fino in cima con me vorrà
Она согласилась со мною подниматься
legati insieme con due anelli o un destino a metà
И кольцами вместе со мной обменяться.


E ancora oggi io continuo a star su
А я подниматься опять продолжаю,
e i piani che ho salito non li conto più
И сколько проехал, давно не считаю.
son stati belli o brutti lo rifarei
Было хорошее и было плохое,
il viaggio organizzato per noi
Нам путешествие досталось такое.


E qui sale gente della mia stessa età
Ровесники движутся вместе со мной,
e già lo sanno tutti che qualcosa non va
И чувствуют все, что расклад стал иной.
non hanno nuove speranze non credono più
В надежды былые никто уж не верит,
presto chiamate l'ascensore che è andato lassù
Наверх вызывайте лифт поскорее.


E quando un giorno poi su in cima sarò
В день, на вершине когда буду я,
e chi mi ha chiamato ringraziare potrò
Спасибо скажу, кто вызвал меня,
e quando l'ascensore a terra ritornerà
А когда лифт назад возвратится,
un bimbo appena nato al mio posto entrerà
Займет мое место малыш, что родится.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено