Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Milagro De La Vida исполнителя (группы) Xuxa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Xuxa:
    • El Milagro De La Vida

    По популярности:
  • XXXTENTACION
  • xx, The
  • X Ambassadors
  • Xandria
  • XYLØ
  • XXXTENTACION & Lil Pump
  • Xzibit
  • X-Japan
  • Xavier Naidoo
  • Xtreme
  • X-Ecutioners, The
  • X-Fusion
  • X-Perience
  • Xero
  • XOV
  • X Ambassadors, K.Flay & Grandson
  • X Factor UK Finalists 2009
  • X-Factor Finalists 2011, The
  • X-Ray Spex
  • Xandee
  • Xavas
  • Xavi
  • Xavier Rudd
  • XChenda
  • Xe-None
  • Xela Wie & LunaMusic
  • Xemplify
  • Xenia Beliayeva
  • Ximena Sarinana
  • Xmal Deutschland
  • XTC
  • Xuso Jones
  • Xutos And Pontapes
  • Xuxa
  • XXI
  • Xystus

El Milagro De La Vida (оригинал Xuxa)

Чудо жизни (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Descubri una palabra
Я обнаружила слово,
Que no hay quien sepa que es
Для которого никто не знает значения.
Digan ya lo que es milagro
Скажите, что такое чудо,
Y un premio le dare
И я дам вам приз.


"Es el aire que aspiramos"
"Это воздух, который мы вдыхаем", -
Un gran arbol fue el que hablo
Сказало большое дерево.
"Es el agua que bebemos"
"Это вода, которую мы пьем", -
El riacho susurro
Шепнул ручей.
"La comida que comemos"
"Пища, которую мы едим", -
Dijo un perro comilon
Сказала прожорливая собака.
"No lo se" escribio en el cielo
"Я не знаю", — написал в небе
El piloto en un avion
Пилот самолета.
"Es el mar y sus misterios"
"Это море и его тайны", -
La sirena aseguro
Уверяла сирена.
"Es la flor que da la tierra"
"Это цветок, которому дает жизнь земля", -
Un pajarito me conto
Птичка рассказала мне.
"Es nacer uno del otro"
"Это рождение", -
Un viejito sentencio
Старик изрек.
"Es el sol que nos calienta"
"Это солнце, которое согревает нас", -
Dijo el hada bajo el sol
Сказала фея под солнцем.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Vida vida que entibia el corazon
Жизнь, жизнь, что согревает сердце,
En la risa de los ninos
В смехе детей
Encontre la solucion
Я нашла решение.


El amor que hay en tu pecho
Любовь, что в твоей груди,
Hace el sueno acontecer
Заставляет мечту сбываться
Cada dia que amanece
Каждый день с рассветом.
Un milagro puede ser
Чудом может быть
Si la abeja da la miel
То, что пчела дает мед,
Y una planta el algodon
А растение — хлопок,
El payaso da la risa
И смех, который вызывает клоун,
Y el ruisenor una cancion
И песня соловья.
Pregunte que es un milagro
Я спросила, что такое чудо,
A una estrella bien distante
У очень далекой звезды.
Ella dijo que es la vida
Она сказала, что это жизнь,
Que sorprende a cada instante
Которая удивляет на каждом шагу.
Si la vida es un milagro
Если жизнь — это чудо,
Que nos inunda con su luz
Которое наполняет нас светом,
Descubri bajito mio
То я поняла, малыш мой,
Que el mayor milagro eres tu
Что самое большое чудо — это ты.


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено