Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sin Ti No Puedo Estar Tan Mal исполнителя (группы) Ximena Sarinana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Ximena Sarinana:
    • Sin Ti No Puedo Estar Tan Mal
    • Un Error

    По популярности:
  • XXXTENTACION
  • xx, The
  • X Ambassadors
  • Xandria
  • XYLØ
  • XXXTENTACION & Lil Pump
  • Xzibit
  • X-Japan
  • Xavier Naidoo
  • Xtreme
  • X-Ecutioners, The
  • X-Fusion
  • X-Perience
  • Xero
  • XOV
  • X Ambassadors, K.Flay & Grandson
  • X Factor UK Finalists 2009
  • X-Factor Finalists 2011, The
  • X-Ray Spex
  • Xandee
  • Xavas
  • Xavi
  • Xavier Rudd
  • XChenda
  • Xe-None
  • Xela Wie & LunaMusic
  • Xemplify
  • Xenia Beliayeva
  • Ximena Sarinana
  • Xmal Deutschland
  • XTC
  • Xuso Jones
  • Xutos And Pontapes
  • Xuxa
  • XXI
  • Xystus

Sin Ti No Puedo Estar Tan Mal (оригинал Ximena Sariñana)

Без тебя мне не так уж и плохо (перевод Наташа)

Veo bien,
Прекрасно вижу,
Que ya es muy tarde,
Что уже слишком поздно,
Tu voz me dice,
Твой голос говорит мне,
Que esta vez vas a marcharte,
Что на этот раз ты уйдёшь,
Ya lo sé,
Я знаю,
No pasa nada,
Ничего страшного,
Tu siempre fuiste bueno en mantener la calma.
Ты всегда был хорош в умении успокаивать.


Tengo poco que perder,
У меня мало есть, что терять,
Si no ves lo que puede ser,
Ты не видишь реальных вещей,
Creer que no te olvidaré,
Думаешь, что я не забуду тебя,
Es tenerlo todo al revés.
Но на самом деле всё наоборот.


Mi corazón,
Моё сердце
Puede llegar a acostumbrase
Может привыкнуть
Si la soledad, termina por acomodarse,
К одиночеству, адаптироваться,
Para demostrarte,
Чтобы показать тебе,
Que al final
Что в конце концов
Sin ti no puedo estar tan mal.
Без тебя мне не так уж и плохо.


No diré,
Я не буду говорить,
Que no me duele,
Что мне не больно,
Me cuesta más
Но мне больше жаль
El tiempo que gaste en quererte,
Времени, что я потратила на тебя,
Todo bien,
Всё хорошо,
Ya aprenderás,
Ты поймёшь,
Lo que provocas se te va a regresar.
Что то, что ты делаешь, к тебе вернётся.


Todo lo que puedo dar,
Всё, что у меня есть,
Lo guardo para alguien más,
Я сохраню для кого-нибудь другого,
Si crees tenerme a tus pies,
Если ты думаешь, что я буду валяться у твоих ног,
Lo tienes todo al revés.
То ты ошибаешься, всё наоборот.


Mi corazón,
Моё сердце
Puede llegar a acostumbrase
Может привыкнуть
Si la soledad, termina por acomodarse,
К одиночеству, адаптироваться,
Para demostrarte,
Чтобы показать тебе,
Que al final
Что в конце концов
Sin ti no puedo estar tan mal,
Без тебя мне не так уж и плохо,
Sin ti no puedo estar tan mal.
Без тебя мне не так уж и плохо.


Tengo poco que perder,
У меня мало есть, что терять,
Si no ves lo que puede ser,
Ты не видишь реальных вещей,
Creer que no te olvidaré,
Думаешь, что я не забуду тебя,
Es tenerlo todo al revés.
Но на самом деле всё наоборот.


Todo lo que puedo dar,
Всё, что у меня есть,
Lo guardo para alguien más,
Я сохраню для кого-нибудь другого,
Si crees tenerme a tus pies,
Если ты думаешь, что я буду валяться у твоих ног,
Lo tienes todo al revés.
То ты ошибаешься, всё наоборот.


Que al final
Что в конце концов
Sin ti no puedo estar tan mal,
Без тебя мне не так уж и плохо,
Sin ti no puedo estar tan mal.
Без тебя мне не так уж и плохо.
Х
Качество перевода подтверждено