Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fuse исполнителя (группы) Xero

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Xero:
    • Fuse
    • Reading My Eyes
    • Stick N' Move

    По популярности:
  • XXXTENTACION
  • X Ambassadors
  • xx, The
  • Xandria
  • XYLØ
  • X-Japan
  • XXXTENTACION & Lil Pump
  • Xavier Naidoo
  • Xzibit
  • X-Ecutioners, The
  • X-Perience
  • Xero
  • XOV
  • Xtreme
  • X-Fusion
  • X Ambassadors, K.Flay & Grandson
  • X Factor UK Finalists 2009
  • X-Factor Finalists 2011, The
  • X-Ray Spex
  • Xandee
  • Xavas
  • Xavi
  • Xavier Rudd
  • XChenda
  • Xe-None
  • Xela Wie & LunaMusic
  • Xemplify
  • Xenia Beliayeva
  • Ximena Sarinana
  • Xmal Deutschland
  • XTC
  • Xuso Jones
  • Xutos And Pontapes
  • Xuxa
  • XXI
  • Xystus

Fuse (оригинал Xero)

Фитиль (перевод Lisbet)

Of course you know what a fuse is...
Конечно, вы знаете, что такое фитиль...
It's a long piece of cord impregnated with gun powder
Это длинный кусок верёвки, пропитанный порохом.
When you strike a match and light it
Когда вы чиркните спичкой и зажжёте его,
It burns, fitfully, spiraling to it's end
Он будет прерывисто гореть, пока не раcкрутится
At which there is, a little surprise
До конца, где вас ожидает маленький сюрприз.


Krypton, short suit MCs you'll be ripped on
МС слабой масти, я изведу вас криптоном,
You fell off and it's my lyric sheet you just slipped on
Вы "сдулись" и пытаетесь подражать моей лирике.
Get gone, spit on mic's made in Hong Kong
Валите отсюда, я плююсь в микрофон, сделанный в Гонконге,
Rock on, sing songs mightier than King Kong
Зажигаю, пою песни круче, чем Кинг-Конг.
A Donkey, you think you want me or want this
Осёл, ты думаешь, тебе нужен я или это?
Want some, hold your reputation for Ransom
Хочешь чего-то, держишься за свою репутацию ради искупления
With these here, handsomely crafted tactics
Такой красиво выработанной тактикой,
To break a snake and see like a cheap profilactic
Чтобы сломить всех предателей в качестве дешёвой профилактики.
Galactic, space now yeah that grabs attention
Галактика, космос, да, вот, что сейчас привлекает внимание.
Crack heads nodded like a pest can't even mention
Тупицы, которые спят как паразиты, даже не догадываются.
Right a pat traps gas tracks in sections
Найти подходящий захваченный газ в этом деле-
Kid steps this he need witness protection
Детские шаги, и поэтому ему нужна защита свидетелей.


Trying to see while I
Пытаешься увидеть, пока я
If you see it
Если ты видишь это,
I'll be here
Я буду здесь.
Trying to see while I
Пытаешься увидеть, пока я
If you see it
Если ты видишь это,
I'll be here
Я буду здесь.


It was the junkyard crooked letter C-I-entific
Это было на свалке промышленных отходов, похожей на букву С
Duck us, the ruckus I'll bring stings your eardrum
Попытки сломить нас, грызня. Я буду жалить ваши барабанные перепонки.
Hear one, lalala loose find me fearsome
Послушай один весёлый мотивчик, бойся меня, дружок.
Opposing troops on my home front shall be gone
Стада несогласных в моём тылу должны свалить.
Testing the eight-hundred eighteenth battalion
Я проверяю восемьсот восемнадцатый батальон,
Shallow the one who's run like rebels
Вышвыриваю тех, кто бунтует и дезертирует.
Enola gay rhymes kicked the notch up a level
Ядерный ритмы, как взрыв Энола Гей (1) подбросили мои очки на уровень выше
In intensity, send back the tax that you sent to me
По мощности, я отплатил тебе твоей же монетой,
Blow up your spot with grenades That were meant for me
Взорвал гранатами твой район,
MP3 versus R33 MCs, Swiss change your gear putting shrapnel in the breeze
Вот что было важно для меня.
We're MCs with enemy companies With my hand full of lyrics talking 'bout "you want these"?
MP3 против вагонных МС (2),
Please, don't even speak the name of channels And low gadget mic shit put it down like pens
Смени свою передачу, разбрасывая осколки по ветру,
For my friends and my fam
Мы –Мс из враждебной тусовки,
Let them dodge it around
У нас полно лирики со словами: "Вы хотите этого?".
This mic shot through the back of an MCs hand
Пожалуйста, даже не упоминай названия каналов
With the strength that he had a bridge
И второсортных дер*овых микрофонов, выкинь их как ручки
You don't want that close body fields in hand to hand combat
Ради моих друзей и семьи,
Battle cats, it's like the sectional speech, warfare words slash cords
Пусть они поколдуют над ним.
P4A lyrical shots
Это микрофон вылетает из рук МС
Get ripped don't question my intention When your butt gets kicked
С такой силой, что речитатив становится бриджем.

Тебе не нужно это поле брани, на котором народ сходится в рукопашной,
Trying to see while I
Как боевые коты, это как групповая речь, словесная битва, убийство аккордами.
If you see it
Ради словесных выстрелов.
I'll be here
Покойся с миром, не спрашивай о моих намерениях,
Tech broke italic syllabic attacks
Когда получишь пинок под задницу.
Trying to see while I
Пытаешься увидеть, пока я
If you see it
Если ты видишь это,
I'll be here
Я буду здесь.
You want these MCs lyrically back smacks
Техника разбивает словесные атаки курсивом.

Пытаешься увидеть, пока я
Why wait, I didn't look down myself (8х)
Если ты видишь это,

Я буду здесь.
Trying to see while I
Ты хочешь словесно отшлёпать этих МС.
If you see it

I'll be here
Зачем ждать, ведь я не ослаб (8х)
Tech broke italic syllabic attacks

Trying to see while I
Пытаешься увидеть, пока я
If you see it
Если ты видишь это,
I'll be here
Я буду здесь.
You want these MCs lyrically back smacks
Техника разбивает словесные атаки курсивом.

Пытаешься увидеть, пока я

Если ты видишь это,

Я буду здесь.

Ты хочешь словесно отшлёпать этих МС.



1 — собственное имя стратегического бомбардировщика Boeing B-29 Superfortress, сбросившего атомную бомбу на город Хиросиму

2 — железная дорога в Южной Африке
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки