Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pavlov's Daughter исполнителя (группы) Regina Spektor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pavlov's Daughter (оригинал Regina Spektor)

Дочь Павлова (перевод Tanya Grimm)

The grave diggers getting stuck in the machine
Могильщики ковыряются в машине,
Picking getting slim, slimmer
Объедки становятся все тоньше и тоньше,
I hear them say my name
Я слышу, как они говорят мое имя:
Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah
Регин-а,Регин-а, Регина-а-а!


Yes I'm putting the boulder to my ear
Да, я засовываю гальку в свое ухо,
And I still can't hear
И я до сих пор не могу слышать,
Whadya think I was an amateur
Ты думаешь, что я была любительницей,
Playin' with my temperature...
Играющей со своей температурой...


If I hear another song about angels
Если я слышу еще одну песню об ангелах,
If I see another feather on the dumb-box
Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе,
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey
Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски,
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now...
Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски сейчас...
If I hear another song about angels
Если я слышу еще одну песню об ангелах,
if I see another feather on the dumb-box
Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе,
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey
Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски,
Oh get me some whiskey, get me some whiskey,
Дайте мне немного виски, дайте мне немного виски,
Get me some whiskey now
Дайте мне немного виски прямо сейчас.


My name is Lucille and I know how you feel
Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь,
I live downstairs
Я живу внизу,
I hear you taking out your garbage
Я слышу, как ты выносишь мусор,
I hear you loving your girlfriend
Я слышу, как ты любишь свою подругу,
I hear you loving yourself too
Я слышу и то, как ты любишь себя,
I hear you flushing your toliet
Я слышу, как ты спускаешь воду в туалете,
I hear you turning your thoughts off
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли,
I turn mine off too
Я свои тоже отключаю.
The only thing I hear is you
Единственное, что я слышу, — так это тебя,
And you don't sound nice and you don't sound right
И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно,
And you don't sound good and you don't sound right
И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно.


My name is Lucille and I know how you feel
Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь,
I live downstairs
Я живу внизу,
I hear you taking out your garbage
Я слышу, как ты выносишь мусор,
I hear you loving your girlfriend
Я слышу, как ты любишь свою подругу,
I hear you loving yourself too
Я слышу и то, как ты любишь себя,
I hear you turning your thoughts off
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли,
Oh, I hear you turning your thoughts off
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли,
And it get's quiet...
Я свои тоже отключаю,

И становится тихо...
Pavlov's daughter woke up in the morning

Heard the bell ring
Дочь Павлова проснулась как-то утром,
And something deep inside of her made her want to salivate
Услышав звонок,
So she lay there drooling on her pillow
И где-то в глубине ей захотелось попускать слюни,
So she lay there, the sun skimming her skin,
И вот она лежит теперь, пуская слюни на подушку,
And, and...drooling on her pillow
И вот она лежит теперь, а солнце скользит по ее коже,
Pavlov's daughter
И, и... пускает слюни на подушку.
And it was far away and hazy like a dream
Дочь Павлова.
Not a dream, not a dream,
Это было далеко и туманно, как сон,
But the ocean, not the ocean,
Не сон, не сон,
But forever...
А океан, не океан,

Но навсегда...
The grave diggers getting stuck in the machine

Picking getting slim, slimmer
Могильщики ковыряются в машине,
I hear them say my name
Объедки становятся все тоньше и тоньше,
Regin-ah, Regin-ah, Regin-a-ah
Я слышу, как они говорят мое имя:

Регин-а,Регин-а, Регина-а-а!
Yes I'm putting the boulder to my ear

And I still can't hear
Да, я засовываю гальку в свое ухо,
Whadya think I was an amateur
И я до сих пор не могу слышать,
Playin' with my temperature...
Ты думаешь, что я была любительницей,

Играющей со своей температурой...
If I hear another song about angels

if I see another feather on the dumb-box
Если я слышу еще одну песню об ангелах,
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey
Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе,
Gonna go to Babylon and get me some whiskey now...
Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски,
If I hear another song about angels
Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски сейчас...
if I see another feather on the dumb-box
Если я слышу еще одну песню об ангелах,
I'm gonna go to Babylon and get me some whiskey
Если я увижу еще одно перышко на этой дурехе,
Oh get me some whiskey, get me some whiskey,
Я пойду в Вавилон и достану себе немного виски,
Get me some whiskey now
Дайте мне немного виски, дайте мне немного виски,

Дайте мне немного виски прямо сейчас.
My name is Lucille and I know how you feel

I live downstairs
Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь,
I hear you taking out your garbage
Я живу внизу,
I hear you loving your girlfriend
Я слышу, как ты выносишь мусор,
I hear you loving yourself too
Я слышу, как ты любишь свою подругу,
I hear you turning your thoughts off
Я слышу и то, как ты любишь себя,
I hear you turning your thoughts off
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли,
And I turn mine off too
Я свои тоже отключаю.
The only thing I hear is you
Единственное, что я слышу, — так это тебя,
And you don't sound nice and you don't sound right
И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно,
And you don't sound good and you don't sound right
И ты звучишь неахти, и ты звучишь неправильно.


My name is Lucille and I know how you feel
Меня зовут Люсиль, и я знаю, как ты себя чувствуешь,
I live downstairs
Я живу внизу,
I hear you taking out your garbage
Я слышу, как ты выносишь мусор,
I hear you loving your girlfriend
Я слышу, как ты любишь свою подругу,
I hear you loving yourself too
Я слышу и то, как ты любишь себя,
I hear you turning your thoughts off
Я слышу, как ты отключаешь свои мысли,
I hear you turning your thoughts off
Я свои тоже отключаю,
It get's quiet...
И становится тихо...


As quiet as an ambulance checking out the neighborhood,
Так тихо, будто скорая помощь проверяет окрестности,
Waiting for the blade to slip and that final blow,
Ожидая, что проскользнет лезвие и будет нанесен последний удар,
But nothing happens, it's a cruel joke
Но ничего не происходит, это жестокая шутка,
As ironic as a ticker tape parade over the rain forest,
Такая же ироничная, как парад с конфетти и серпантином над дождевым лесом,
As ironic as a ticker tape parade over my head,
Такая же ироничная, как парад с конфетти и серпантином над моей головой,
As ironic as a ticker tape parade over my head
Такая же ироничная, как парад с конфетти и серпантином над моей головой,
going down stream...
Устремляющийся вниз по течению ...
To where...it isn't... even... real...rain... at...all...
Туда, где ... нет ... даже ... настоящего ... дождя ... вообще...
Х
Качество перевода подтверждено