Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back of a Truck исполнителя (группы) Regina Spektor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back of a Truck (оригинал Regina Spektor)

Кузов грузовика (перевод Wildest Bird)

She lifted the monument in her monumental arms
Она возвела памятник с помощью своих сильных рук.
She was the mother superior with her carry-on luggage charms
Она была матерью-настоятельницей со своим багажом обаяния.
She was this androgynous powder nosed girl next door
Она была андрогинной соседкой с напудренным носом.
She had eaten her dog and she was back for more, back for more, back for more
Она съела свою собаку и вернулась за добавкой.
Oh, she was back for more
О, она вернулась за добавкой.
Some more? Yes please, some more
Не желаете добавки? Да, пожалуйста!


Her gym teacher thought himself a sweat sock demi god
Её физрук считал себя спортсменом-полубогом,
And her geraniums thought themselves an alien pod
А её герани думали, что они инопланетные растения.
Her front porch gave way beneath her classified weight
Крыльцо не выдержало под тяжестью её веса
And when the ambulance came they said it's much too late
И, когда приехала скорая, они сказали, что уже слишком поздно.
Oh, it's much too late. Oh, it's much too, much too late
О, слишком поздно, о, слишком поздно,
Oh, it's much too late
О, слишком поздно.
How late? Very late, too late
Насколько поздно? Очень поздно, слишком поздно!


Now, the people of New Guinea and the people of LA
Житель Новой Гвинеи и житель Лос-Анджелеса
Have been pen pals for years cause they both hate ballet
Долгое время были друзьями по переписке, потому что оба ненавидят балет.
Only the pandas and bears have made a clean getaway
Лишь пандам и медведям удалось уйти чистыми,
But the news bulletin claims it's gonna to be ok
Но новостные сводки утверждают, что всё будет хорошо.
Now, Miss Lucy had a sweatshop where the immigrants worked
У Мисс Люси была фабрика, где работали иммигранты.
Problem was they all turned to pumpkins at the twelve o'clock stroke
Проблема была в том, что все они превратились в тыквы, когда часы пробили двенадцать,
Promptly confiscated by police precinct number X
А потом их конфисковал полицейский участок под номером Икс.
That was when the alien geraniums demanded the facts
Это произошло, когда герани-пришельцы потребовали объяснений.
No violence, of course. No violence, no violence, of course
Никакой жестокости, разумеется, никакой жестокости, разумеется!
Hey, hey no violence, of course. Of course. Why yes, of course
Эй! Никакой жестокости, разумеется! Да, разумеется!
I mean, I mean, of course. Why yes, of- of course
Я имею ввиду, конечно! Да, к-конечно!


Here the story gets hazy and her hair gets too long
Тут история становится неясной, а её волосы длиннее.
And the TV gets quiet as we hear a real bad song
И телевизор становится тише, когда мы слышим плохую песню.
The mothers get whiskey and the girlfriends get tongue
Мамаши пьют виски, а подружки разводят сплетни.
And there's a back of a truck selling smoke free lungs
В кузове грузовика продают чистые от сигаретного дыма лёгкие.
And there's a back of a truck selling alien pods
В кузове грузовика продают инопланетные растения.
And there's a back of a truck selling game show hosts
В кузове грузовика продают телеведущих.
And there's a back of a truck selling the souls of the dead
В кузове грузовика продают души умерших.
And there's a back of a truck selling crumb free bread
В кузове грузовика продают хлеб, который не крошится.
This is New York!
Это же Нью-Йорк!
Now, there's a back of a truck selling the back of a car
В кузове грузовика продают багажник от машины,
And there's a back of a car selling roadway maps
А в том багажнике продают дорожные карты.
And there are roadway maps selling the back of a head
И дорожные карты продают чьи-то затылки.
Hey, how much for that back of a head, man?
Эй, сколько стоят те затылки?
Hey, wait a minute... Hey, wait a minute
Эй, подождите, эй, подождите!
Wait a minute, that's- wait a minute, that's my back of a head!
Подождите, это же... это же мой затылок!
Hey, you can't sell that, man! That's my back of a head!
Эй, ты не можешь его продать! Это же мой затылок!
Hey, hey sell it back to me, man. Sell it back to me
Эй, продай его мне, продай его мне!
Hey, it's- it's mine. M-m-m-m-m-m-m-m-m-mine!
Эй, он принадлежит мне, м-м-м-м-м-м-м-м-м-мне!


She lifted the monument in her monumental arms
Она возвела памятник с помощью своих сильных рук.
She was the mother superior with her carry-on luggage charms
Она была матерью-настоятельницей со своим багажом обаяния.
She was this androgynous powder nosed girl next door
Она была андрогинной соседкой с напудренным носом.
She had eaten her dog and she was back for more
Она съела свою собаку и вернулась за добавкой.
She had eaten her dog! D-O-W-G
Она съела свою собаку! С-О-Б-А-К-У!
She had eaten her dog, d-d-dog, d-d-d-dog, d-d-dog
Она съела свою собаку, с-с-собаку, с-с-собаку, с-с-собаку.
She had eaten her, eaten, eaten her, eaten, eaten her- ohh
Она съела свою, съела, съела свою, съела, съела свою, оу!
Oo, some more? Yes please, some more
О, не желаете добавки? Да, пожалуйста!
Some more? Yes please, some more
Не желаете добавки? Да, пожалуйста!
Х
Качество перевода подтверждено