Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Silence исполнителя (группы) Primal Fear

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Silence (оригинал Primal Fear)

Тишина (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

So cold is the night
Ночь так холодна,
it's silent without light
Тиха, света нет
since days they promised us
С тех пор, как нам пообещали,
to be home again
Что мы снова будем дома.


The death comes closer
Смерть приближается,
the fear's coming nearer to us
Страх все ближе к нам,
there will be no tomorrow,
Завтра не наступит,
do we go insane
Мы что, сходим с ума?


I have a picture of you with me
У меня есть фотография, где ты со мной...


Will there ever be an end
Будет ли когда-нибудь конец,
will there ever be a last goodbye
Будет ли когда-нибудь последнее "прощай"?
please tell me there is hope
Пожалуйста, скажи, что есть надежда
in silence till we die
В тишине, пока мы не умрем.


There is still longing
В моих глазах
in my eyes i see a different earth
По-прежнему тоска, я вижу другую землю,
i'm not impressed, it's just the silence
Я не впечатлен, это просто тишина.


There must be something to believe in
Должно быть что-то, во что верить...


Will there ever be an end
Будет ли когда-нибудь конец,
will there ever be a last goodbye
Будет ли когда-нибудь последнее "прощай"?
please tell me there is hope
Пожалуйста, скажи, что есть надежда
in silence till we die
В тишине, пока мы не умрем.


Waiting it's lately
Последнее время я жду,
and there will be a fight
И будет борьба.
escape to a new world
Убегай в новый мир,
what will be behind these lies
Что появится позади этой лжи.


Will there ever be an end
Будет ли когда-нибудь конец,
will there ever be a last goodbye
Будет ли когда-нибудь последнее "прощай"?
please tell me there is hope
Пожалуйста, скажи, что есть надежда
in silence till we die
В тишине, пока мы не умрем.
Х
Качество перевода подтверждено