Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Born Again исполнителя (группы) Primal Fear

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Born Again (оригинал Primal Fear)

Рожденные снова (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

So many questions remain unanswered
Так много вопросов остаются без ответа,
So many tears forever last
Так много слез проливаются вечно.
But now the biggest pain came over me again
Но теперь наибольшее страдание пришло ко мне снова,
Death is a part of life but still we ask
Смерть — часть жизни, но, тем не менее, мы спрашиваем:


Is there a god
Родится ли
Will be born again
Бог еще раз?
Can I take you in my arms again
Могу я снова обнять тебя?
I'm drowning in sorrow
Я тону в горе,
Will you still know me
Узнаешь ли ты еще меня,
When we are born again
Когда мы родимся снова?
Will I ever see your smile again
Увижу ли я когда-либо твою улыбку снова?
Will we ever say good morrow
Поприветствуем ли мы друг друга завтрашним днем?


Infatuation — that's what they say we shared
Безумное увлечение — вот что, говорят, было между нами,
Don't ever take for granted that we meet tomorrow
Никогда не считай само собой разумеющимся, что мы встретимся завтра.
And all the plans we had — crisscrossed by destiny
Все планы, которые у нас были, перечеркнуты судьбой,
Don't ask for equity just ask yourself again
Не проси справедливости, только спроси себя снова:


Is there a god
Родится ли
Will be born again
Бог еще раз?
Can I take you in my arms again
Могу я снова обнять тебя?
I'm drowning in sorrow
Я тону в горе,
Will you still know me
Узнаешь ли ты еще меня,
When we are born again
Когда мы родимся снова?
Will I ever see your smile again
Увижу ли я когда-либо твою улыбку снова?
Will we ever say good morrow
Поприветствуем ли мы друг друга завтрашним днем?


I stopped for a moment
Я остановился на мгновение
And thought what life is all about
И подумал о смысле жизни,
A blink of an eye and then I asked myself again
Мгновение ока, и затем спросил себя снова:


Is there a god
Родится ли
Will be born again
Бог еще раз?
Can I take you in my arms again
Могу я снова обнять тебя?
I'm drowning in sorrow
Я тону в горе,
Will you still know me
Узнаешь ли ты еще меня,
When we are born again
Когда мы родимся снова?
Will I ever see your smile again
Увижу ли я когда-либо твою улыбку снова?
Will we ever say good morrow
Поприветствуем ли мы друг друга завтрашним днем?
Х
Качество перевода подтверждено