Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somebody Loves You исполнителя (группы) Jeremy Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somebody Loves You (оригинал Jeremy Zucker)

Кто-то любит тебя (перевод slavik4289)

Spent four hours in the city
Провёл 4 часа в городе,
Just to see if you would miss me
Просто чтобы увидеть, соскучишься ли ты по мне.
Nowhere feels the same as Brooklyn
Нигде нет такого ощущения, как в Бруклине,
Dancing like nobody's lookin'
Я танцую, будто никто не смотрит,


But oh, what a dream
Но как же здорово представлять,
If we could be subtle lovers
Что мы тайные возлюбленные
In the suburbs
В пригороде!
And all I can see
Правда, я вижу только, как
Are my philosophies
Все мои философские рассуждения
Going under 'cause
Терпят крах, ведь


Somebody loves you
Кто-то любит тебя,
Somebody loves you
Кто-то любит тебя,
I'm trying not to
Я пытаюсь не любить,
But somebody loves you
Но кто-то любит тебя.


Taking pics you're never sending
Фотографируешь что-то, что никогда не отправишь,
This hole I'm in is never-ending
Я падаю в бесконечную дыру.
It's lonely here without your laughter
Здесь одиноко без твоего смеха,
And I'm afraid of what comes after
И я боюсь того, что будет дальше,


But oh, what a dream
Но как же здорово представлять,
If we could be subtle lovers
Что мы тайные возлюбленные
In the suburbs
В пригороде!
And all I can see
Правда, я вижу только, как
Are my philosophies
Все мои философские рассуждения
Going under 'cause
Терпят крах, ведь


Somebody loves you
Кто-то любит тебя,
Somebody loves you
Кто-то любит тебя,
I'm trying not to
Я пытаюсь не любить,
But somebody loves you
Но кто-то любит тебя.
Somebody loves you (Loves you)
Кто-то любит тебя (Любит тебя),
Somebody loves you (Loves you)
Кто-то любит тебя (Любит тебя),
And I'm trying not to, oh (Loves you)
Я пытаюсь не любить (Любит тебя),
But somebody loves you (Loves you)
Но кто-то любит тебя (Любит тебя).


I got too much energy
Во мне слишком много энергии,
To be stable mentally
Чтобы быть морально устойчивым.
I've realized hysterically
В истерике я осознал,
That I'm my greatest enemy
Что я главный враг самому себе.
Whatever's decided in the end
Неважно, что ты решишь в итоге,
I'll be your fondest summer friend
Я буду самым любящим твоим летним другом.
Fuck if I'm far from falling off
Плевать, что я далеко от грани,
I'm not alone and I'm not lost (Yeah)
Я не одинок, и я не потерян,
Still, I know (Still, I know)
Но всё же я знаю,
I get so caught up
Что склонен зацикливаться,
So, I'm sorry, are you lonely?
Поэтому прости, тебе одиноко?
Are you tired? Are you afraid?
Ты устала? Тебе страшно?
Well, it's alright
Что ж, хорошо,


'Cause somebody loves you (Loves you)
Ведь кто-то любит тебя (Любит тебя),
Somebody loves you (Loves you)
Кто-то любит тебя (Любит тебя),
And I'm trying not to, oh (Loves you)
Я пытаюсь не любить (Любит тебя),
But somebody loves you (Loves you)
Но кто-то любит тебя (Любит тебя).
Х
Качество перевода подтверждено