Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nada исполнителя (группы) Jeremy Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nada (оригинал Jeremy Zucker feat. Benjamin O)

Пустяки (перевод slavik4289)

I know where you're feeling that this might go
Я знаю, что тебе кажется, что чувства могут пройти,
But you don't know me like that
Но ты знаешь, что я на такое не способен,
You won't know me like that
Ты меня таким никогда не увидишь.
You know what I'm feeling when my eyes low
Ты знаешь, что я чувствую, когда опускаю глаза в пол,
But you don't know me like that
Но ты не знаешь меня настоящего,
Get to know me like that
Ты должна узнать меня настоящего.


She want to trust in me
Она хочет доверять мне,
She put the trust in me
И она доверяется мне.
Where I go, follow, she want company
Куда я — туда и она, ей хочется быть со мной,
Outta company, but that shit's hollow
Ей не хватает компании, но это же фигня.


Day in and day out we would fight
Изо дня в день мы ссорились
And I lost, I'll admit we were not day and night
И я проигрывал, признáю, мы не были дополнением друг друга. 1
Hold on and come close cause we'll figure it out
Погоди, подойди ближе, и мы что-нибудь придумаем,
You're gone how am I supposed to make sense of it now
Но ты ушла, и как мне теперь всём разобраться?


She want to trust in me
Она хочет доверять мне,
She put the trust in me
И она доверяется мне.
Where I go, follow, she want company
Куда я — туда и она, ей хочется быть со мной,
Outta company, but that shit's hollow
Ей не хватает компании, но это же фигня.


You know what I'm feeling when my eyes low
Ты знаешь, что я чувствую, когда опускаю глаза в пол,
But you don't know me like that
Но ты не знаешь меня настоящего,
Get to know me like that
Ты должна узнать меня настоящего.


Yea what do I have to say
Ага, и что мне нужно сказать?
Yea I know she's down to earth
Я знаю, что она такая приземлённая,
But I'm trying to blast away
Но я пытаюсь пробить её броню.
Landed now I'm stranded and I'm castaway
Приземлился, теперь я на мели, я изгой.
Said she wasn't bout it but I'm thinking I can find a way
Она сказала, что не верила в нас, но я думаю, что найду способ поправить ситуацию:
Talking, sipping liquor, chillin', sitting on a sofa
За разговорами и ликёром, вместе отдыхаем, сидя на софе,
Listen then we bitin', scratchin', kissin' I'm like "Oh God"
Она слушает, а потом мы впиваемся, царапаемся, целуемся — "О Боже!"


Don't start runnin' on
Не нужно убегать,
Please stop runnin' on
Прошу, не убегай,
Please stop runnin' on, oh
Прошу, перестань убегать.


Didn't know we bout it 'til we shouted from the rooftops
Не знал, что между нами что-то есть, пока мы не прокричали с крыш,
Ain't nobody better homie let me hear what you got
Нет никого лучше, друг, скажи мне, о чём ты думаешь.


Don't start runnin' on
Не нужно убегать,
Please stop runnin' on
Прошу, не убегай,
Please stop runnin' on, oh
Прошу, перестань убегать.


Tryna get all up in it
Стараюсь вкладываться в эти отношения на все сто.
Soon I'll probably be outta here
Но, вероятно, скоро я отсюда уеду.
If I ain't fuckin' with you, tell your friend all about me
Если у нас ничего не получится, можешь всё рассказать своей подруге —
She dyin' to cut me off cause I got a couple of cuties
Ей не терпится отбить меня у тебя — ведь у меня на примете парочка красоток.
I'm callin' for conversation
Я звоню ей, чтобы всё обсудить:


Hold up, hold up
"Погоди, постой!",
But love got her talking like a psycho
Но любовь довела её до бзика.
And honestly I'm tryna get past it
Честно, я хочу оставить всё в прошлом,
Now we don't talk about that shit
Но теперь мы уже не говорим об этом.


Alright, okay
Пусть так,
Fussin', fightin', slip 'n' slidin'
Мы ссоримся, ругаемся, то сходимся, то расходимся,
Drippin' droppin', pillow talkin'
То вместе, то врозь, ведём доверительные разговоры.
Silly girls with all that fashion,
Глупые девушки гонятся за модой,
All that ass that I get lost in
Накачивая себе задницу, и я пропадаю.


Don't start runnin' on
Не нужно убегать,
Please stop runnin' on
Прошу, не убегай,
Please stop runnin' on, oh
Прошу, перестань убегать.


I keep prayin'
Я всё молюсь
I keep hopin'
И надеюсь.
Words are flying, hearts are broken
Слова вылетают, сердца разбиваются,
Shut the door, you keep it open
Закрой дверь, ты распахнула её,
Ask me what I'm smoking I say
Если спросишь, что я курю, я отвечу.


Don't start runnin' on
Не нужно убегать,
Please stop runnin' on
Прошу, не убегай,
Please stop runnin' on, oh
Прошу, перестань убегать.


Came to the city with her friends all pretty
Она приехала в город с друзьями вся такая красивая,
She look good but her attitude shitty (Fuck)
Она отлично выглядит, но ведёт себя мерзко (Чёрт!).
Drive real slow, got the whole crew with me
Я медленно еду, со мной вся моя команда,
My head's real low when the whole crew with me
Я не высовываюсь, пока ребята со мной.
I know that, my flow good,
Я знаю, что круто читаю,
Really have you hitting high notes like Ricky
Ты сможешь взять высокие ноты, как Рикки?
She say she's into sticky,
Она говорит, что подсела на марихуану,
I call her my flower hippy
И я называю её своей цветочной хиппи.
Up all night, we never sleep
Всю ночь мы не спим,
Puff and fuck forever please
Курим дурь и тра*аемся.
Drunk in love she knows what's up
Опьянённые любовью, она знает, что к чему,
She feel the vibes
Мы на одной волне.
She a dime but all those bags got me trippin'
Она "десятка" из десяти, но я ловлю кайф от дури. 2
If you think that I'm sticking around girl, you must be mad
Если ты считаешь, что я с тобой несерьёзен, то ты, похоже, безумна.


Don't start runnin' on
Не нужно убегать,
Please stop runnin' on
Прошу, не убегай,
Please stop runnin' on, oh
Прошу, перестань убегать.





1 — дословно: Мы не были днём и ночью

2 — обыгрывается выражение dime bag — наркотик на сумму в 10$ (в зависимости от типа и качества вещества, его объём на эту сумму будет очень разным).
Х
Качество перевода подтверждено