Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hello Old Friend исполнителя (группы) Jeremy Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hello Old Friend (оригинал Jeremy Zucker feat. Chelsea Cutler)

Привет, приятель (перевод slavik4289)

[Verse 1: Chelsea Cutler]
[Куплет 1: Chelsea Cutler]
You're asking way too much of me
Ты слишком многого просишь от меня,
I'm running out of energy
Моя энергия на исходе.
You're burned into my memory
Ты выжжен в моей памяти,
I'm sinking in your gravity
Меня затягивает твоя гравитация,
Though my body turns to stone
Хоть моё тело превращается в камень,
When I'm alone with you
Когда я остаюсь с тобой,
Though my ashes lit by matches
Хоть мой пепел вновь загорается от спичек,
When I know the truth
Когда я узнаю правду.


[Chorus: Chelsea Cutler]
[Припев: Chelsea Cutler]
Is it just enough to be at the surface?
Достаточно ли этого — просто быть на поверхности?
Now I'm underwater
Сейчас я под водой,
One, two breaths and it makes me nervous
Один-два вдоха, и я начинаю нервничать,
I have more to offer
Потому что могу предложить больше.
Frozen in the headlight
Я замерзаю в свете фар,
Dark days turn into night, and I know
Тёмные дни сменяются ночами, и я знаю,
You could win and it'd still be worth it
Ты можешь победить, и оно того будет стоить,
Yeah, you'd still be worth it
Да, ведь ты того стоишь.


[Verse 2: Jeremy Zucker]
[Куплет 2: Jeremy Zucker]
I know you're listening to this
Я знаю, что ты слушаешь эту песню,
I know it's all in my head, yeah
Я знаю, что всё накрутил у себя в голове, да,
And there's the part of me I miss
Я скучаю по тому прежнему себе,
Yeah, yeah
Да, да.
And I'll be alright
Я буду в порядке,
When it gets colder outside
Даже если за окном похолодает,
And I won't break in my mind
Я не сломаюсь,
Oh, honest, I wanna try
Честно, я хочу попытаться.


[Bridge: Jeremy Zucker]
[Переход: Jeremy Zucker]
I know you're listening to this
Я знаю, что ты слушаешь эту песню,
I know it's all in my head, yeah
Я знаю, что всё накрутил у себя в голове, да,
And there's the part of me I miss
Я скучаю по тому прежнему себе,
Yeah, yeah
Да, да.
And I'll be alright
Я буду в порядке,
When it gets colder outside
Даже если за окном похолодает,
And I won't break in my mind
Я не сломаюсь,
Oh, honest, I wanna try
Честно, я хочу попытаться.


[Outro: Chelsea Cutler]
[Концовка: Chelsea Cutler]
Is it just enough to be at the sur—
Достаточно ли этого — просто быть на поверх...
Now I'm underwater
Сейчас я под водой,
One, two breaths and it makes me nervous
Один-два вдоха, и я начинаю нервничать,
I have more to offer
Потому что могу предложить больше.
Frozen in the headlight
Я замерзаю в свете фар,
Dark days turn into night, and I know
Тёмные дни сменяются ночами, и я знаю,
You could win and it'd still be worth it
Ты можешь победить, и оно того будет стоить,
Yeah, you'd still be worth it
Да, ведь ты того стоишь.
Х
Качество перевода подтверждено