Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 4 Tears исполнителя (группы) Frank Ocean

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

4 Tears (оригинал Frank Ocean)

Когда хочется плакать (перевод istomin)

Swag, swag times two
Это высокий свэг...


I don't cry cause I'm strong
Я никогда не плачу — я сильный,
I don't cry cause nothing lasts forever
Я никогда не плачу — ничто не вечно,
I don't cry cause the kids are grown
Я никогда не плачу — все детишки повзрослели,
I don't cry at all
Я вообще никогда не плачу,
I don't cry cause them days are gone
Я не плачу — это время уже не вернуть,
Ooh child, ooh child
Эх, мальчишка...


But when the sun sets, just right, ooh I might
Но когда я в том самом настроении смотрю на закат, все идет к тому,
Shed a tear
Что я и слезу могу пустить.
And when the good word hits home
И когда теплые слова берут меня за душу,
I'll shed a tear
Все идет к тому, что я еще раз пускаю слезу.
I'll shed two tears
Итого прольются две слезинки.


I won't cry in the car
Я не буду рыдать в машине,
I won't cry in the bathroom stall
Я не буду рыдать в кабинке туалета,
I won't cry when I'm home alone
Я не буду рыдать, когда останусь один дома,
I won't cry at all
Я вообще перестану рыдать,
I won't cry cause them days are gone
Я не буду рыдать — это время уже не вернуть,
Ooh child, ooh baby doll
Эх, малышка, эх, детка...


But if the sun shines too beautiful, I might
Но если солнечный день слишком прекрасен, все идет к тому,
I'll shed two tears
Что проливаются две слезинки,
And when the good word hits home
И если теплые слова берут меня за душу,
I'll shed two more tears
Могут пролиться еще две слезинки.


Now that's four tears — you got enough?
Вот и пролились четыре слезинки — этого достаточно?
No more tears, you've had enough
Не проливай больше слез, уже достаточно,
That's four tears
Четыре слезинки.
Х
Качество перевода подтверждено