Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Talking to Ghosts исполнителя (группы) Foxes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Talking to Ghosts (оригинал Foxes)

Разговор с призраками (перевод slavik4289 из Уфы)

Glitter falls on the souls that were saved
Блёстки усыпают спасшиеся души,
Love lies cold, drowned in the waves
А наша любовь стынет, утопая в волнах.
Cause you never really took it serious, did you?
Ведь ты никогда не воспринимал нас всерьёз, так ведь?
No, you never really took life serious, did you?
Нет, ты не воспринимал жизнь всерьёз, так ведь?


And I can be your guiding light if you just let me
Я могу стать твоей путеводной звездой, только позволь мне,
I can't be your guiding light if you have left me
Ведь я не могу быть твоей путеводной звездой, если ты оставишь меня,
If you have left me
Если ты оставишь меня.


The mark you left lies still on the ground
Знак, что ты оставил, всё ещё виден на земле,
Speaking silence has no sound
Говорящая тишина не издаёт ни звука,
Cause you never really took it serious, did you?
Ведь ты никогда не воспринимал нас всерьёз, так ведь?
No, you never really took life serious, did you?
Нет, ты не воспринимал жизнь всерьёз, так ведь?


I can be your guiding light if you just let me
Я могу стать твоей путеводной звездой, только позволь мне,
I can be your guiding light if you just let me
Я могу стать твоей путеводной звездой, только позволь мне,
If you just let me
Только позволь мне.


Higher higher, oooh
Всё выше и выше, уоо,
Higher higher, oooh
Всё выше и выше, уоо,
Open skies are dawning
Расступающиеся облака предвещают рассвет.
Higher higher, oooh
Всё выше и выше, уоо,
Open skies are dawning
Расступающиеся облака предвещают рассвет,
Higher higher, oooh
Всё выше и выше, уоо.


Talking to your ghost all day
Я говорю с твоим призраком весь день,
Hoping in the same old way
Как прежде надеясь.
Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?


Why does it hurt when my heart misses the beat?
Почему мне так больно, ведь сердце уже не бьётся?


Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?
Open skies are dawning
Расступающиеся облака предвещают рассвет,
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
Have you really gone, have you really gone?
Неужели ты и вправду ушёл?
Open skies are dawning
Расступающиеся облака предвещают рассвет.
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
(Higher higher, oooh)
(Всё выше и выше, уоо)
Х
Качество перевода подтверждено