Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weisst Du Wie Es Ist исполнителя (группы) Elif

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weisst Du Wie Es Ist (оригинал Elif)

Ты знаешь, каково это? (перевод Сергей Есенин)

Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn man bereut, was man sagt
Когда жалеешь о своих словах
Und aus Wut wieder Dummheiten macht?
И снова делаешь глупости со злости?
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn man nachts nicht mehr schläft,
Когда больше не спишь ночью,
Sich im Bett über tausendmal dreht?
Ворочаешься в постели более тысячи раз?
Weißt du, wie es ist, wenn man denkt,
Ты знаешь, каково это, когда думаешь,
Dass die Zeit das schon klärt,
Что время прояснит всё,
Aber merkt, dass man sich nur entfernt?
Но понимаешь, что просто отдаляешься?
Weißt du, wie es ist? [x2]
Ты знаешь, каково это? [x2]


Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn man egal, was man tut,
Когда, что бы ты ни делал,
Das Gefühl hat man,
У тебя возникает чувство,
Ist nicht genug?
Что этого недостаточно?
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn man glaubt, dieses Mal hat man Glück,
Когда веришь, что на этот раз повезёт,
Doch es geht hundert Schritte zurück?
Но всё возвращается на сто шагов назад?
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn deine Freunde dich fragen,
Когда твои друзья спрашивают тебя,
Doch du kannst es ihn'n einfach nicht sagen?
Но ты просто не можешь рассказать им?
Weißt du, wie es ist? [x2]
Ты знаешь, каково это? [x2]


Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn der Schmerz bei dir bleibt
Когда боль остаётся с тобой
Und nie mehr vergeht?
И больше никогда не проходит?
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn dein Herz immer schreit:
Когда твоё сердце кричит постоянно:
"Es ist nichts ok"?
"Всё не в порядке"?
Weißt du, wie es ist? [x2]
Ты знаешь, каково это? [x2]
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn der Schmerz bei dir bleibt
Когда боль остаётся с тобой
Und nie mehr vergeht?
И больше никогда не проходит?


Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn man versucht, geduldig zu sein,
Когда пытаешься быть терпеливой,
Doch am Ende
Но в итоге
Kommt nicht mal ein "Tut mir leid"?
Даже не появляется "прости"?
Weißt du, wie es ist?
Ты знаешь, каково это?
Man will noch so viel sagen,
Хочешь ещё столько всего сказать,
Doch man schreibt nicht,
Но не пишешь,
Denn es kommt kein zweiter Haken
Ведь не появляется вторая галочка. 1
Weißt du, wie es ist?
Ты знаешь, каково это?
Jemand sagt: "Bin für dich da"
Кто-то говорит: "Я рядом с тобой", –
Und dann stirbt die eigne Mutter
А потом умирает родная мать,
Und du rufst noch nicht mal an
И ты даже не звонишь.
Weißt du, wie es ist? [x2]
Ты знаешь, каково это? [x2]


Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn der Schmerz bei dir bleibt
Когда боль остаётся с тобой
Und nie mehr vergeht?
И больше никогда не проходит?
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn dein Herz immer schreit:
Когда твоё сердце кричит постоянно:
"Es ist nichts ok"?
"Всё не в порядке"?
Weißt du, wie es ist? [x2]
Ты знаешь, каково это? [x2]
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn der Schmerz bei dir bleibt
Когда боль остаётся с тобой
Und nie mehr vergeht?
И больше никогда не проходит?


Weißt du, wie es ist? [x2]
Ты знаешь, каково это? [x2]
Weißt du, wie es ist,
Ты знаешь, каково это,
Wenn man doch einfach nur will,
Когда просто хочешь,
Dass die Welt einen nicht vergisst?
Чтобы мир не забыл тебя?





1 – две галочки (серые) – означает, что устройство получателя приняло сообщение.
Х
Качество перевода подтверждено