Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1x исполнителя (группы) Die Prinzen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1x (оригинал Die Prinzen)

Единственная (перевод Сергей Есенин)

Ein Paar Wiener Würstchen,
Несколько венских сосисок –
Das sind meistens zwei,
Это чаще всего две,
Und aus zwei kleinen Bierchen
А две кружечки пивка
Werden ziemlich schnell drei
Довольно быстро становятся тремя.
Die drei Musketiere sind inzwischen vier,
Три мушкетёра – их теперь четверо,
Und von den ganzen Prinzen
А из всех принцев на свете
Sind fünf heute hier
Пятеро сегодня здесь.


Doch dich gibt's nur einmal für mich,
Но ты единственная для меня,
Einmal für mich auf dieser Welt
Единственная для меня на белом свете.
Es gibt kein andres Mädchen,
Не существует других девушек,
Keine, die mir so gut gefällt
Ни одна мне так не нравится.


In einer Packung sind sechs Eier drin,
В упаковке шесть яиц,
Und vor Schneewittchen schmolzen
А от Белоснежки пришли в умиление
Sieben Zwerge dahin
Семь гномов.
Es gibt Motor'n, in denen acht Zylinder vibrier'n,
Есть моторы, в которых восемь цилиндров,
Und Beethoven hat's geschafft,
А Бетховен создал
Neun Sinfonien zu komponier'n
Девять симфоний.


Doch dich gibt's nur einmal für mich,
Но ты единственная для меня,
Einmal für mich auf dieser Welt
Единственная для меня на белом свете.
Es gibt kein andres Mädchen,
Не существует других девушек,
Keine, die mir so gut gefällt
Ни одна мне так не нравится.


Dich gibt's nur einmal für mich,
Ты единственная для меня,
Einmal für mich auf dieser Welt
Единственная для меня на белом свете.


Ich krieg' von dir nie genug
Мне всегда мало тебя.
Wenn du nicht da bist,
Когда тебя нет рядом,
Ist das für mich wie Entzug
Это для меня как ломка.
Ich hab' so vieles schon probiert,
Я уже столько всего перепробовал,
Aber endlich habe ich kapiert:
Но наконец-то понял:


[3x:]
[3x:]
Dich gibt's nur einmal für mich,
Ты единственная для меня,
Einmal für mich auf dieser Welt
Единственная для меня на белом свете.
Es gibt kein andres Mädchen,
Не существует других девушек,
Keine, die mir so gut gefällt...
Ни одна мне так не нравится...
Х
Качество перевода подтверждено